Paroles et traduction TaytaSep - Realidad Oscurecida
Realidad Oscurecida
Мрачная реальность
Esta
es
una
realidad
distinta
Это
другая
реальность,
Realidad
oscurecida
мрачная
реальность,
Los
tiempos
ya
no
son
los
mismos
que
antes
Времена
уже
не
те,
что
раньше,
Despertaste
de
un
sueño
donde
hombres
eran
buenos
y
honestos
ты
проснулась
ото
сна,
где
мужчины
были
добрыми
и
честными.
No
lo
creo
solo
veo
carniceros
muy
sangrientos
Я
не
верю
в
это,
я
вижу
только
кровожадных
мясников,
Presentados
como
personajes
de
cuentos
que
pretexto
представленных
как
сказочные
персонажи,
какой
предлог
Para
enaltecer
la
violencia
como
un
juego
для
того,
чтобы
превозносить
насилие
как
игру,
Ganando
dinero
negro
зарабатывая
грязные
деньги,
Donde
el
que
pierde
muere
en
la
selva
de
cemento
es
el
primero
где
проигравший
умирает
в
бетонных
джунглях
— первым.
Detrás
de
tuyo
están
los
buitres
que
carroñan
la
putrefacción
За
тобой
следуют
стервятники,
пожирающие
гниль,
Así
es
el
delito
fruto
de
la
destrucción
таково
преступление,
плод
разрушения,
Mentira
y
opresión
лжи
и
угнетения.
Policía
estira
mano
signo
de
la
corrupción
Полиция
протягивает
руку
— знак
коррупции.
Instinto
perdedor
aroma
a
perro
muerto
Инстинкт
неудачника,
запах
мертвой
собаки,
Cuando
ves
sobre
la
pista
a
un
suicida
когда
видишь
на
дороге
самоубийцу,
Dejando
a
sus
tres
hijas
sin
comida
en
la
mesa
оставившего
трех
дочерей
без
еды
на
столе.
Y
es
que
las
monedas
se
gastaron
en
sustancias
И
дело
в
том,
что
монеты
были
потрачены
на
вещества,
Que
nos
queman
y
condenan
которые
сжигают
и
обрекают
нас.
Largo
tiempo
nuestro
pueblo
cargo
las
duras
cadenas
Долгое
время
наш
народ
носил
тяжелые
цепи,
Humillados
por
turistas
desde
las
tierras
ajenas
униженный
туристами
из
чужих
земель.
Y
ahora
todo
se
refleja
И
теперь
все
отражается,
Sufrimiento
inconsciente
se
vive
aquí
en
América
бессознательное
страдание
живет
здесь,
в
Америке,
Aunque
tu
no
te
des
cuenta
даже
если
ты
этого
не
замечаешь,
Aunque
tu
no
te
des
cuenta
даже
если
ты
этого
не
замечаешь.
Realidad
de
un
color
oscurecido
por
la
guerra
Реальность,
омраченная
войной,
Leyendas
y
epopeyas
que
nos
cuentan
las
tragedias
легенды
и
эпопеи,
рассказывающие
нам
о
трагедиях,
Realidad
donde
buscan
unión
y
paz
de
la
tierra
реальность,
где
ищут
единство
и
мир
на
земле.
Realidad
de
un
color
oscurecido
por
la
guerra
Реальность,
омраченная
войной,
Leyendas
y
epopeyas
que
nos
cuentan
las
tragedias
легенды
и
эпопеи,
рассказывающие
нам
о
трагедиях,
Realidad
donde
buscan
unión
y
paz
de
la
tierra
реальность,
где
ищут
единство
и
мир
на
земле.
Me
suda
la
frente
se
estruja
mi
mente
У
меня
потеет
лоб,
сжимается
разум
Por
falta
de
dinero
en
los
hogares
из-за
нехватки
денег
в
домах.
Se
contienen
mucho,
escucha
Они
много
сдерживают,
послушай,
Quiero
que
recuerdes
я
хочу,
чтобы
ты
помнила,
Que
es
la
humildad?
Es
una
persona
pidiendo
limosna
что
такое
смирение?
Это
человек,
просящий
милостыню,
De
baja
condición
social
o
es
una
virtud
низкого
социального
положения,
или
это
добродетель,
Mejor
que
el
oro
mas
puro
y
fino
лучше,
чем
самое
чистое
и
тонкое
золото?
Basta
de
presumir
mas
baja
para
subir
tras
Хватит
хвастаться,
лучше
опустись,
чтобы
подняться
после
Cada
fracaso
y
debilidad
sin
muros
al
fin
yo
каждой
неудачи
и
слабости,
без
стен,
наконец,
я.
Vivamos
sin
orgullos
sin
rencores
ni
murmullos
Давай
жить
без
гордыни,
без
обид
и
ропота.
No
huyo
del
camino
dejo
huella
en
mis
acciones
Я
не
убегаю
от
пути,
оставляю
след
в
своих
действиях.
Mi
pasión
es
el
diluvio
de
riquezas
interiores
Моя
страсть
— это
поток
внутренних
богатств,
Valores
olvidados
ágiles
como
el
felino
забытые
ценности,
гибкие,
как
кошка,
Con
los
pies
siempre
bien
clavados
al
destino
с
ногами,
всегда
крепко
прикованными
к
судьбе.
Pase
de
rapero
a
ser
un
artista
Я
перестал
быть
рэпером,
чтобы
стать
артистом,
A
simple
vista
sin
dinero
con
el
monedero
vacío
с
первого
взгляда,
без
денег,
с
пустым
кошельком.
Descarte
cada
vicio
con
grilletes
Я
отбросил
каждый
порок
с
кандалами,
Sin
billetes
en
el
bolsillo
me
saque
el
cerquillo
de
la
frente
без
денег
в
кармане
я
убрал
челку
со
лба,
Para
encender
el
brillo
en
la
mente
de
esta
чтобы
зажечь
свет
в
разуме
этой
Realidad
de
un
color
oscurecido
por
la
guerra
реальности,
омраченной
войной,
Leyendas
y
epopeyas
que
nos
cuentan
las
tragedias
легенды
и
эпопеи,
рассказывающие
нам
о
трагедиях,
Realidad
donde
buscan
unión
y
paz
de
la
tierra
реальность,
где
ищут
единство
и
мир
на
земле.
Realidad
de
un
color
oscurecido
por
la
guerra
Реальность,
омраченная
войной,
Leyendas
y
epopeyas
que
nos
cuentan
las
tragedias
легенды
и
эпопеи,
рассказывающие
нам
о
трагедиях,
Realidad
donde
buscan
unión
y
paz
de
la
tierra
реальность,
где
ищут
единство
и
мир
на
земле.
Sabes
que
hemos
sufrido
pero
seguimos
trabajando
Ты
знаешь,
что
мы
страдали,
но
продолжаем
работать,
Sabes
que
hemos
caído
pero
siempre
hemos
levantando
ты
знаешь,
что
мы
падали,
но
всегда
поднимались,
Sabes
que
hemos
sufrido
pero
seguimos
trabajando
ты
знаешь,
что
мы
страдали,
но
продолжаем
работать,
Sabes
que
hemos
caído
pero
siempre
hemos
levantando
ты
знаешь,
что
мы
падали,
но
всегда
поднимались.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tayta Sep
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.