TaytaSep - Tú Eres La Niña - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction TaytaSep - Tú Eres La Niña




Tú Eres La Niña
You Are The Girl
eres la niña que brilla en la cima de mis aposentos
You are the girl who shines at the top of my chambers
Todas estas rimas las miro en el cielo y te bajo una estrella
I look at all these rhymes in the sky and bring you down a star
De todas tu eres más bella doncella y esto va en serio
Of all of them, you are the most beautiful maiden, and this is serious
Y quiero sepas que mi corazón, por ti hace un destello en el cielo
And I want you to know that my heart, for you, makes a flash in the sky
eres la niña que brilla en la cima de mis aposentos
You are the girl who shines at the top of my chambers
Todas estas rimas las miro en el cielo y te bajo una estrella
I look at all these rhymes in the sky and bring you down a star
De todas tu eres más bella doncella y esto va en serio
Of all of them, you are the most beautiful maiden, and this is serious
Y quiero sepas que mi corazón, por ti hace un destello en el cielo
And I want you to know that my heart, for you, makes a flash in the sky
Quiero tener una cena contigo tu escoge el sitio y yo invito
I want to have dinner with you, you choose the place and I'll pay
Quiere la vista frente a la playa en un sitio fino, tomando buen vino
Want the view facing the beach in a classy place, sipping good wine
Le gustan los autos y va al gimnasio, que tal cuerpazo, me pone arrechazo
You like cars and go to the gym, what a body, turns me on
Te sigo los pasos te invito un trago soy tu machazo, caballerazo
I follow your steps, I offer you a drink, I'm your strong man, a gentleman
Tiene unos labios muy dulces...
You have such sweet lips...
Que me vuelven loco
That drive me crazy
Saben a manjar blanco...
They taste like a white pudding...
Y ella huele a coco
And you smell like coconut
Tiene una cinturita de muñequita de porcelana
You have a little waist like a porcelain doll
Con un vestidito Prada, perfume Dolce Gabana,
With a Prada dress, Dolce Gabana perfume,
En la calle es todo una dama y como puta se pone en la cama
On the street you're a lady and in bed you're a whore
Déjame decirte muñeca que encantas vales una patria
Let me tell you doll, you're captivating, you're worth a country
Me encanta tu elegancia, me vuelves loco me raya
I love your elegance, you drive me crazy, you get me riled up
Mis ojos al verte estallan y mis demonios se calman se callan
My eyes explode when I see you, and my demons calm down, shut up
eres la niña que brilla en la cima de mis aposentos
You are the girl who shines at the top of my chambers
Todas estas rimas las miro en el cielo y te bajo una estrella
I look at all these rhymes in the sky and bring you down a star
De todas tu eres más bella doncella y esto va en serio
Of all of them, you are the most beautiful maiden, and this is serious
Y quiero sepas que mi corazón, por ti hace un destello en el cielo
And I want you to know that my heart, for you, makes a flash in the sky
eres la niña que brilla en la cima de mis aposentos
You are the girl who shines at the top of my chambers
Todas estas rimas las miro en el cielo y te bajo una estrella
I look at all these rhymes in the sky and bring you down a star
De todas tu eres más bella doncella y esto va en serio
Of all of them, you are the most beautiful maiden, and this is serious
Y quiero sepas que mi corazón, por ti hace un destello en el cielo
And I want you to know that my heart, for you, makes a flash in the sky
Recorro su espalda con manos de seda
I run my hand, as soft as silk, along your back
Con mirada tierna y algo que quema
With a tender gaze, and something that burns
Yo lo que piensas, recorro tu pierna
I know what you're thinking, I run my hand along your leg
Buceo en caverna, jalo cabellera
I dive into a cave, I pull your hair
Manos de artesano que fueron creados
Hands of a craftsman, made to mold
Pa moldear sirenas y volver al océano
To shape mermaids and return to the ocean
Yo soy como un mago, no tengo reparo
I'm like a magician, I have no fear
Te amo y perdón por si hice algo malo
I love you, and I'm sorry if I did anything wrong
Fuego que emano en paños menores
Fire that emanates from my underwear
Ricos rosados pezones despierta pasiones
Rich pink nipples, awaken passions
Te hago canciones de día y de noche
I make you songs day and night
Más que palabras quieres acciones
More than words, you want actions
No es el derroche, no es la lujuria
It's not the lavishness, it's not lust
La droga o el coche, te gustan mis poses
The drugs or the car, you like my poses
Te hago mi postre tomando mi jugo
I make you my dessert, taking my juice
Endulzo desayuno en tiempo oportuno
I sweeten your breakfast at the right time
eres la niña que brilla en la cima de mis aposentos
You are the girl who shines at the top of my chambers
Todas estas rimas las miro en el cielo y te bajo una estrella
I look at all these rhymes in the sky and bring you down a star
De todas tu eres más bella doncella y esto va en serio
Of all of them, you are the most beautiful maiden, and this is serious
Y quiero sepas que mi corazón, por ti hace un destello en el cielo
And I want you to know that my heart, for you, makes a flash in the sky
eres la niña que brilla en la cima de mis aposentos
You are the girl who shines at the top of my chambers
Todas estas rimas las miro en el cielo y te bajo una estrella
I look at all these rhymes in the sky and bring you down a star
De todas tu eres más bella doncella y esto va en serio
Of all of them, you are the most beautiful maiden, and this is serious
Y quiero sepas que mi corazón, por ti hace un destello en el cielo
And I want you to know that my heart, for you, makes a flash in the sky





Writer(s): Tayta Sep


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.