TaytaSep feat. 9 Piruetas - Al Filo de la Muerte - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction TaytaSep feat. 9 Piruetas - Al Filo de la Muerte




Al Filo de la Muerte
На грани смерти
No es cuestión de suerte para no caer del puente
Дело не в удаче, чтобы не упасть с моста,
Por el filo de la muerte me escabullo siempre
По краю смерти я всегда пробираюсь.
Dime que pretendo si nunca me detengo
Скажи, чего я добиваюсь, если никогда не остановлюсь?
Son fuertes aquellos golpes que la misma vida pone
Сильны те удары, которые преподносит сама жизнь.
En la droga hay sermones y fantasmas en callejones
В наркотиках есть проповеди и призраки в переулках,
En paredes grafiteadas se reflejan esas caras
На исписанных граффити стенах отражаются эти лица
De muchos conocidos y su muerte ha valido
Многих знакомых, и их смерть не прошла даром.
No se escapan los malditos del adicto cegador
Проклятые не могут избежать ослепляющей зависимости,
Andando con su hoz escucho ya su voz
Идя со своей косой, я уже слышу ее голос,
Que me llama al inframundo
Который зовет меня в преисподнюю.
Camino ciego sordo y mudo hacia lo profundo
Слепой, глухой и немой, я иду в глубину.
Atento me levantado mirando a todos lados
Осторожно встаю, оглядываясь по сторонам,
El camino es peligroso puedo quedar mal parado
Путь опасен, я могу оказаться в плохом положении.
Siento que me jalan de los pies cuando descanso
Чувствую, что меня тянут за ноги, когда я отдыхаю,
Oigo esas voces y también algunos llantos
Слышу эти голоса, а также чей-то плач,
Que me llaman que acompañe su pena por ese valle
Которые зовут меня разделить их горе в этой долине.
Es el valle de la muerte al que he retado varias veces
Это долина смерти, которую я много раз бросал вызов.
Al filo me encontrado peleando con lo extraño
На краю я сражался со странным,
Y un demonio se ha metido a mi pecho y subió al cráneo
И демон забрался мне в грудь и поднялся к черепу.
Cuando llaman a la puerta veo al encapuchado
Когда стучат в дверь, я вижу человека в капюшоне,
Y me dice es tu hora por pendejo te ha tocado
И он говорит: "Твой час настал, придурок, тебе попало".
A veces no te das cuenta y tas al filo de la muerte
Иногда ты не замечаешь, и ты на грани смерти,
Das un paso en falso y se acaba tu suerte
Сделаешь неверный шаг и твоя удача кончится.
Cuando menos te lo imaginas tas al filo de la muerte
Когда меньше всего ожидаешь, ты на грани смерти,
Pendes de un hilo vamo a ver si tienes suerte
Висишь на волоске, посмотрим, повезет ли тебе.
A veces no te das cuenta y tas al filo de la muerte
Иногда ты не замечаешь, и ты на грани смерти,
Das un paso en falso y se acaba tu suerte
Сделаешь неверный шаг и твоя удача кончится.
Cuando menos te lo imaginas tas al filo de la muerte
Когда меньше всего ожидаешь, ты на грани смерти,
Pendes de un hilo vamo a ver si tienes suerte
Висишь на волоске, посмотрим, повезет ли тебе.
Ahora que mi cuerpo es de materia descompuesta
Теперь, когда мое тело разлагающаяся материя,
Fue inevitable y tampoco hice una apuesta
Это было неизбежно, и я не делал ставок.
Mire a los ojos de la bestia que presencia
Я посмотрел в глаза зверя, который присутствовал,
Sentí un congelamiento en mis venas y mi sangre era negra
Почувствовал, как замерзают мои вены, и моя кровь стала черной.
Me da pena por mis homies y personas que me quieran
Мне жаль моих корешей и людей, которые меня любят,
Pero estoy tan cerca quiero que mis cenizas sean abono para hierba
Но я так близко, я хочу, чтобы мой прах стал удобрением для травы.
Quiero donar mis órganos para el bien de la ciencia
Я хочу пожертвовать свои органы на благо науки.
Estoy inquieto y ansioso de cuando será el momento
Я беспокоен и жду, когда наступит момент,
En que estas canciones sean motivo de mi recuerdo
Когда эти песни станут поводом для воспоминаний обо мне.
Dejaré mi testamento
Я оставлю свое завещание.
Mis recuerdos, mis momentos cuando yo este muerto
Мои воспоминания, мои моменты, когда я умру,
Mis líricas, mis versos no se las lleva el viento
Мои стихи, мои строки ветер их не унесет.
Solo estoy pa tocar el cielo con mis dedos
Я здесь только для того, чтобы коснуться неба своими пальцами.
Y si voy por el sendero del infierno
И если я пойду по тропе ада,
Tengo aquel dinero para darle al barquero
У меня есть деньги, чтобы дать их перевозчику.
Y mira como ingreso por la puerta de San Pedro
И смотри, как я вхожу в ворота Святого Петра,
Con la frente en alto pasando por los arcos
С высоко поднятой головой, проходя под арками.
Para algunos soy demonio para otros soy un santo
Для одних я демон, для других святой.
Aca no existe llantos
Здесь нет плача,
Solo disfrutamos de la vida y de la muerte
Мы просто наслаждаемся жизнью и смертью.
Solo disfrutamos de la vida y de la muerte
Мы просто наслаждаемся жизнью и смертью.
Solo disfrutamos de la vida y de la muerte
Мы просто наслаждаемся жизнью и смертью.
A veces no te das cuenta y tas al filo de la muerte
Иногда ты не замечаешь, и ты на грани смерти,
Das un paso en falso y se acaba tu suerte
Сделаешь неверный шаг и твоя удача кончится.
Cuando menos te lo imaginas tas al filo de la muerte
Когда меньше всего ожидаешь, ты на грани смерти,
Pendes de un hilo vamo a ver si tienes suerte
Висишь на волоске, посмотрим, повезет ли тебе.
A veces no te das cuenta y tas al filo de la muerte
Иногда ты не замечаешь, и ты на грани смерти,
Das un paso en falso y se acaba tu suerte
Сделаешь неверный шаг и твоя удача кончится.
Cuando menos te lo imaginas tas al filo de la muerte
Когда меньше всего ожидаешь, ты на грани смерти,
Pendes de un hilo vamo a ver si tienes suerte
Висишь на волоске, посмотрим, повезет ли тебе.





Writer(s): Tayta Sep


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.