TaytaSep feat. Mayra - Aprendiendo a Vivir - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction TaytaSep feat. Mayra - Aprendiendo a Vivir




Aprendiendo a Vivir
Учимся жить
Yeah aja yeaah
Да, ага, дааа
Porque se escribe lo que se vive
Ведь пишется то, чем живёшь
Eso es, la real, Taytasep otra vez
Это так, реальность, Taytasep снова здесь
Sin Company, Mayra
Без компании, Mayra
En el dos mil once
В две тысячи одиннадцатом
Aprendiendo a vivir
Учимся жить
Porque tu ni te imaginas de lo que tu significas
Ведь ты даже не представляешь, что значишь
Para este aprendiz de la vida
Для этого ученика жизни
Y el conocerte y presentarte a mi familia
И знакомство с тобой, представление тебя моей семье
Me hizo darme cuenta que la misma realidad nadie vivía
Заставило меня понять, что никто не живёт в одной и той же реальности
Yo te comprendía y sabía
Я тебя понимал и знал
Que muy dentro del fondo salías de un trauma y agonía
Что глубоко внутри ты выходишь из травмы и агонии
A veces las personas como y como yo
Иногда люди, как ты и я,
A veces lamentamos que nuestra crianza pudo ser aún mejor
Иногда сожалеем, что наше воспитание могло быть лучше
A veces es la suerte de nacer en cuna de oro
Иногда это удача - родиться в золотой колыбели
A veces esa suerte te hace ser un hombre flojo
Иногда эта удача делает тебя лентяем
Sabes que al conocerte y aprender a quererte te nombré
Знаешь, когда я встретил тебя и научился любить, я назвал тебя
Musa de inspiración del poeta Taytasep
Музой вдохновения поэта Taytasep
Que siempre va y rescata enseñanzas que lo hacen aprender
Который всегда идет и извлекает уроки, которые заставляют его учиться
Mejorar, tu siempre me dijiste mi cruda verdad
Становиться лучше, ты всегда говорила мне мою суровую правду
En lo que estaba mal
В том, в чем я был неправ
Y encaja con todos esos consejos que decían
И это совпадает со всеми теми советами, которые давали
Las personas que me quieren ver triunfar
Люди, которые хотят видеть, как я преуспеваю
Que deje la droga y que me valla a afeitar
Чтобы я бросил наркотики и пошел побрился
Que tenga buena chamba y acaba universidad
Чтобы у меня была хорошая работа и закончил университет
Que me corte el pelo que no soy un rastaman
Чтобы я подстригся, что я не растаман
Que soy hombre de bien y no debo demostrar que soy de gang
Что я хороший человек и не должен доказывать, что я из банды
Yo seré profesional exitoso sin dudar
Я буду успешным профессионалом, без сомнения
Y me encantaría que sea con el rap real
И мне бы хотелось, чтобы это было с настоящим рэпом
Pero siempre tendré armas pa luchar por mi ideal
Но у меня всегда будет оружие, чтобы бороться за свой идеал
Yaman Yaman Yaman Yaman
Яман Яман Яман Яман
Felicidad cuando me enseñaste que se sufre cuando un padre no está
Счастье, когда ты научила меня, что страдаешь, когда отца нет рядом
Sobre todo en navidad ni si quiera te llama
Особенно на Рождество, он даже не звонит
Perdona pa, perdona ma, ella me lo dijo
Прости, пап, прости, мам, она мне это сказала
Que soy un egoísta y que no pienso en los demás
Что я эгоист и не думаю о других
Que soy egocentrista y me gusta la soledad
Что я эгоцентрик и люблю одиночество
Es verdad no lo niego me defiendo
Это правда, я не отрицаю, я защищаюсь
A veces me comporto mal y me arrepiento
Иногда я плохо себя веду и раскаиваюсь
Hago introspección cuando miro hacia el espejo
Я занимаюсь самоанализом, когда смотрю в зеркало
Y recuerdo cuando eran siempre buenos momentos
И вспоминаю, когда всегда были хорошие моменты
Me rio porque fue muy divertido lo ocurrido
Я смеюсь, потому что было очень весело то, что произошло
Y ahora de mi soledad disfruto como un bandido
И теперь своим одиночеством я наслаждаюсь, как бандит
Igual siento el vacío, el mismo que sentías
Всё равно я чувствую пустоту, ту же, что чувствовала ты
Es que una parte tuya se quedó en mis costillas
Просто часть тебя осталась в моих рёбрах
Esa vocecilla con aspecto de malicia enternecida
Этот голосок с видом умилённой злобы
Me hizo tomar nota en un segundo de mi vida
Заставил меня сделать заметку в секунду моей жизни
Aprendí que ese dinero muchas cosas compraría
Я узнал, что эти деньги могли бы купить много вещей
Y comencé a odiar a la puta convenida
И я начал ненавидеть эту чёртову корысть
Porque todo siempre gira en la misma porquería
Потому что всё всегда вращается вокруг той же грязи
Por eso trepo al cerro y me conecto
Поэтому я поднимаюсь на холм и соединяюсь
Le pido el perdón por el mal que yo he hecho
Я прошу прощения за зло, которое я сделал
Pido penitencia muy severa porque se con el daño que he causado
Я прошу сурового покаяния, потому что знаю, какой ущерб я причинил
He hecho llorar a personas que un día me amaron
Я заставил плакать людей, которые когда-то меня любили
Y pido a los Apus esa fortaleza eterna
И я прошу у Апу этой вечной силы
Para que en mi cabeza el pensamiento este tranquilo
Чтобы в моей голове мысли были спокойны
Y nunca más peque en violencia he prometido
И я больше никогда не грешил насилием, я пообещал
Igual yo no te olvido
Всё равно я не забуду тебя
Ni a ti, ni a ti, ni a ti tampoco
Ни тебя, ни тебя, ни тебя тоже
Con conciencia quedan pocos
С совестью осталось мало
En este mundo de locos
В этом мире сумасшедших
Es el destino
Это судьба
Cruza a la persona adecuada pa ponerla en tu camino
Встречает нужного человека, чтобы поставить его на твоём пути
Lo sabes mi hermano escucha Taytasep
Ты знаешь, мой брат, послушай Taytasep
Que en tu propio camino eres el único testigo
Что на твоём собственном пути ты единственный свидетель
Dime que se siente librarte de este karma te hace ser más fuerte
Скажи мне, что чувствуешь, освобождаясь от этой кармы, это делает тебя сильнее
No es cosa de suerte
Это не дело случая
Te lo digo en este ritmo pa que lo recuerdes
Я говорю тебе это в этом ритме, чтобы ты помнил
Porque cuando no encuentres esa paz interior
Потому что, когда ты не находишь этот внутренний покой
Te sientes relajado al escuchar esta canción
Ты чувствуешь себя расслабленным, слушая эту песню
Porque solo estamos aprendiendo a vivir
Потому что мы только учимся жить
Tienes que hacerlo por ti
Ты должна сделать это для себя
Tienes que hacerlo por ti por ti
Ты должна сделать это для себя, для себя
Tienes que hacerlo por ti por ti por ti
Ты должна сделать это для себя, для себя, для себя
Sonido Bruto
Sonido Bruto





Writer(s): Tayta Sep


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.