Paroles et traduction Taz - SAY GOODBYE
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
don't
want
to
say
goodbye
Я
не
хочу
говорить
прощай
(Brainkill)
Say
goodbye!
(Убийство
Мозга)
Скажи
прощай!
She
screaming
at
the
top
of
her
lungs
she
say
Она
кричит
во
всё
горло,
говорит
(I
don't
want
to
say
goodbye)
(Я
не
хочу
говорить
прощай)
Might
not
wake
up,
don't
give
a
fuck
really
I'm
just
being
honest
Могу
не
проснуться,
мне
плевать,
правда,
я
просто
честен
(I
don't
want
to
say
goodbye)
(Я
не
хочу
говорить
прощай)
Wait
till
I'm
high,
see
what
enters
my
mind
like
Подожди,
пока
я
накурюсь,
посмотри,
что
придёт
мне
в
голову,
типа
(I
don't
want
to
say
goodbye)
(Я
не
хочу
говорить
прощай)
These
dark
nights,
lonely
full
of
spite
Эти
тёмные
ночи,
одинокие,
полные
злобы
I
was
down
bad
I
wasn't
myself
foreal
Мне
было
очень
плохо,
я
был
не
в
себе,
правда
She
already
at
them
bars
she
need
help
foreal
Она
уже
в
баре,
ей
нужна
помощь,
правда
I
could
tell
that
you
crawled
out
of
hell
foreal
Я
мог
сказать,
что
ты
выползла
из
ада,
правда
Yeah
I
can
tell
that
you
don't
even
love
yourself
foreal
Да,
я
вижу,
что
ты
даже
себя
не
любишь,
правда
How
he
feel
Что
он
чувствует
I
know
you
think
about
me
still
Я
знаю,
ты
всё
ещё
думаешь
обо
мне
Even
when
he
deep
inside
Даже
когда
он
глубоко
внутри
I
know
you
got
the
chills
Я
знаю,
тебя
бросает
в
дрожь
And
I
just
clutch
my
knife
and
think
about
that
bloody
kill
А
я
просто
сжимаю
нож
и
думаю
о
кровавом
убийстве
In
the
sins
baby,
nobody
got
it
like
me
В
грехах,
детка,
никто
не
сравнится
со
мной
I
got
that
skill
У
меня
есть
этот
навык
Burn
that
kill
Сжечь
это
убийство
Blackened
lungs
need
a
rich
bitch
pay
my
bills
Почерневшим
лёгким
нужна
богатая
сучка,
чтобы
оплатить
мои
счета
I
got
no
bums
around
me
baby
yeah
that's
real
Вокруг
меня
нет
бездельников,
детка,
да,
это
правда
Cut
your
toungue
if
you
lie
Вырежу
тебе
язык,
если
солжешь
Cut
your
hands
if
you
steal
Вырежу
тебе
руки,
если
украдешь
Please
don't
waste
my
time
Пожалуйста,
не
трать
моё
время
Please
don't
waste
my
time
Пожалуйста,
не
трать
моё
время
Please
don't
break
my
peace
Пожалуйста,
не
нарушай
мой
покой
Rjwood
and
lil
Anthony
up
in
the
cut
and
they
both
got
a
piece
Rjwood
и
lil
Anthony
рядом,
и
у
обоих
есть
пушки
How
you
crying
all
night
and
you
go
on
DND
like
please
Как
ты
можешь
плакать
всю
ночь,
а
потом
включать
режим
"Не
беспокоить",
типа,
серьёзно?
(Yeah
right)
(Ага,
конечно)
She
screaming
at
the
top
of
her
lungs
she
say
Она
кричит
во
всё
горло,
говорит
(I
don't
want
to
say
goodbye)
(Я
не
хочу
говорить
прощай)
Might
not
wake
up,
don't
give
a
fuck
really
I'm
just
being
honest
Могу
не
проснуться,
мне
плевать,
правда,
я
просто
честен
(I
don't
want
to
say
goodbye)
(Я
не
хочу
говорить
прощай)
Wait
till
I'm
high,
see
what
enters
my
mind
like
Подожди,
пока
я
накурюсь,
посмотри,
что
придёт
мне
в
голову,
типа
(I
don't
want
to
say
goodbye)
(Я
не
хочу
говорить
прощай)
These
dark
nights,
lonely
full
of
spite
Эти
тёмные
ночи,
одинокие,
полные
злобы
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Raymond Ramirez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.