Taz - Struggling - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Taz - Struggling




Struggling
Struggling with shit that I ain't getting past
Борьба с дерьмом, которое я не могу пройти
Think of all the time that fucking passed
Подумай обо всем том времени, которое, черт возьми, прошло
Thinking of the memories I make them last
Думая о воспоминаниях, я делаю их последними
I just need a break baby, uh
Мне просто нужен перерыв, детка, а
So tell my why you think it's fine that I been on my own
Так скажи мне, почему ты думаешь, что это нормально, что я был один
I'm trying to figure all this out I'll do it on my own
Я пытаюсь во всем этом разобраться, я сделаю это сам
I been smoking on this gas I feel it in my bones
Я курил этот газ, я чувствую его костями
I'll call you when I'm waking up you better hear the phone
Я позвоню тебе, когда проснусь, тебе лучше услышать телефон
You better hear it ring
Тебе лучше услышать, как он звенит
Cause I need someone who's gonna care about everything
Потому что мне нужен кто-то, кто будет заботиться обо всем
And I need someone to tell me that I ain't crazy
И мне нужно, чтобы кто-то сказал мне, что я не сумасшедший
No self control I just smoke until I'm hazy
Нет самоконтроля, я просто курю, пока не помутнею.
I can't sleep I can't eat when I'm thinking about you
Я не могу спать, я не могу есть, когда думаю о тебе
Work me up get me high all those things that you do
Работай со мной, подними мне все те вещи, которые ты делаешь.
She don't like what I rhyme baby I just tell the truth
Ей не нравится то, что я рифмую, детка, я просто говорю правду
I just need some new sights smoking loud on the roof
Мне просто нужны новые достопримечательности, громко курящие на крыше
Every night it gets harder to
С каждой ночью становится все труднее
Move on and the sky it get darker do
Двигайся дальше, и небо становится темнее.
You see me at all
ты видишь меня вообще
Am I really just a ghost in the hall
Я действительно просто призрак в зале
And I'm
И я
Struggling with shit that I ain't getting past
Борьба с дерьмом, которое я не могу пройти
Think of all the time that fucking passed
Подумай обо всем том времени, которое, черт возьми, прошло
Thinking of the memories I make them last
Думая о воспоминаниях, я делаю их последними
I just need a break baby, uh
Мне просто нужен перерыв, детка, а
So tell my why you think it's fine that I been on my own
Так скажи мне, почему ты думаешь, что это нормально, что я был один
I'm trying to figure all this out I'll do it on my own
Я пытаюсь во всем этом разобраться, я сделаю это сам
I been smoking on this gas I feel it in my bones
Я курил этот газ, я чувствую его костями
I'll call you when I'm waking up you better hear the phone
Я позвоню тебе, когда проснусь, тебе лучше услышать телефон





Writer(s): Raymond Ramirez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.