Taz - Allergic - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Taz - Allergic




Allergic
Аллергия
Wasted on Sunday
Пьяная в воскресенье
Erase you on Monday
Стираю тебя в понедельник
Allergic, allergic
Аллергия, аллергия
Gave in by Friday
Сдалась к пятнице
Went straight back to sideways
Всё вернулось на круги своя
Allergic, allergic
Аллергия, аллергия
I took your pills and your drugs just to feel something else
Я пила твои таблетки и глотала твою наркоту, чтобы хоть что-то почувствовать
′Cause I can't feel you no more
Потому что я тебя больше не чувствую
So sad, but true
Так грустно, но это правда
You′re friends with all my demons
Ты дружишь со всеми моими демонами
The only one that sees them
Ты единственный, кто их видит
Too bad for you
Тем хуже для тебя
So sad, but true
Так грустно, но это правда
Gave a hundred million reasons
Привела сто миллионов причин
But why can't you believe them?
Но почему ты им не веришь?
Too bad for you
Тем хуже для тебя
Yeah, we fight and we fuck until we open the cuts
Да, мы ругаемся и трахаемся, пока не вскроем раны
And now we're soberin′ up but never sober enough
И теперь мы трезвеем, но никогда не бываем достаточно трезвыми
Allergic, allergic
Аллергия, аллергия
Instead of holdin′ me down you're only holding me up
Вместо того, чтобы прижать меня к земле, ты только поддерживаешь меня
It shouldn′t be so hard, this is impossible love
Это не должно быть так сложно, это невозможная любовь
Allergic, allergic
Аллергия, аллергия
I took your pills and your drugs just to feel something else
Я пила твои таблетки и глотала твою наркоту, чтобы хоть что-то почувствовать
'Cause I can′t feel you no more
Потому что я тебя больше не чувствую
So sad, but true
Так грустно, но это правда
You're friends with all my demons
Ты дружишь со всеми моими демонами
The only one that sees them
Ты единственный, кто их видит
Too bad for you
Тем хуже для тебя
So sad, but true
Так грустно, но это правда
Gave a hundred million reasons
Привела сто миллионов причин
But why can′t you believe them?
Но почему ты им не веришь?
Too bad for you
Тем хуже для тебя
So sad, but true
Так грустно, но это правда
Gave a hundred million reasons
Привела сто миллионов причин
But why can't you believe them?
Но почему ты им не веришь?
Too bad for you
Тем хуже для тебя






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.