Paroles et traduction Taz - Purple Lighter
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Purple Lighter
Фиолетовая зажигалка
Always
got
them
pack
of
smokes
even
if
I'm
never
smoking
Всегда
со
мной
пачка
сигарет,
даже
если
я
не
курю
I've
always
got
that
smile
on
even
if
nobody's
joking
На
моем
лице
всегда
улыбка,
даже
если
никто
не
шутит
I
don't
know
how
much
longer
I
can
take
the
faking
and
Я
не
знаю,
сколько
еще
я
смогу
притворяться
и
Lying
and
saying
everything's
okay
when
I'm
thinking
about
dying
Лгать,
говоря,
что
все
в
порядке,
когда
я
думаю
о
смерти
I
cannot
help
the
fact
I
still
check
Я
не
могу
ничего
поделать
с
тем,
что
все
еще
проверяю,
Up
on
you
to
be
sure
that
you're
fine
Как
у
тебя
дела,
чтобы
убедиться,
что
ты
в
порядке
I
just
hope
you're
okay
even
if
you
will
never
be
mine
Я
просто
надеюсь,
что
у
тебя
все
хорошо,
даже
если
ты
никогда
не
будешь
моей
Just
to
see
your
face
in
my
head
knowin'
you'll
be
here
one
day
Просто
видеть
твое
лицо
в
своей
голове,
зная,
что
однажды
ты
будешь
здесь
My
arms
covered
in
scars
and
the
same
goes
for
my
brain
Мои
руки
покрыты
шрамами,
то
же
самое
и
с
моим
мозгом
Dig
a
grave
that
goes
deeper
than
my
hatred
Вырыть
могилу
глубже,
чем
моя
ненависть
For
the
people
here
and
all
these
unfamiliar
faces
К
людям
здесь
и
всем
этим
незнакомым
лицам
I
don't
know
what
you've
been
thinking,
Я
не
знаю,
о
чем
ты
думаешь,
I
just
want
to
know
just
what
you're
drinking
so
hand
me
a
glass
Я
просто
хочу
знать,
что
ты
пьешь,
так
что
дай
мне
стакан
Every
second
just
thinking
of
you
and
if
you
ever
meant
Каждую
секунду
думаю
о
тебе
и
о
том,
имела
ли
ты
в
виду
It,
the
words
you
had
said
when
you
weren't
such
a
mess
Это,
слова,
которые
ты
сказала,
когда
не
была
таким
беспорядком
And
I
love
you
so
much
I
could
never
forget
em'
you
made
me
forget
И
я
так
сильно
тебя
люблю,
что
никогда
не
смогу
забыть,
ты
заставила
меня
забыть
About
all
my
obsessions
you
made
Обо
всех
моих
навязчивых
идеях,
ты
заставила
Me
think
I
had
got
past
my
depression
Меня
думать,
что
я
справилась
со
своей
депрессией
And
now
I'm
still
makin'
these
songs
and
I'm
А
теперь
я
все
еще
пишу
эти
песни
и
Stressin',
I'm
fallin'
to
pieces
let
this
be
a
lesson
Нервничаю,
я
разваливаюсь
на
части,
пусть
это
будет
уроком
Baby,
I
don't
want
to
leave
this
place
Детка,
я
не
хочу
покидать
это
место
Alone
I
just
want
to
know
why
did
you
go?
Один,
я
просто
хочу
знать,
почему
ты
ушла?
I
just
want
to
see
you
before
I
go
and
let
you
know
Я
просто
хочу
увидеть
тебя,
прежде
чем
уйду,
и
сказать
тебе
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): raymond ramirez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.