Paroles et traduction Taze Yuz feat. Syke Däli - Söygülim
Seň
bilen
galdyk
azaşyp,
Мы
с
тобой
потеряли
друг
друга
Bu
oduň
içinde
ýanyp,
Горя
в
этом
огне,
Diýme
maňa
göýber
elimi,
Не
проси
меня
отпустить
твою
руку,
Seň
bilen
galdyk
azaşyp,
Мы
с
тобой
потеряли
друг
друга
Bu
oduň
içinde
ýanyp,
Горя
в
этом
огне,
Diýme
maňa
göýber
elimi,
Не
проси
меня
отпустить
твою
руку,
Oýandym
ýöne,
ýanymda
seň
ýoklugyňda,
Проснулся,
но
тебя
нет
рядом
Ýaşamak
sen
ýok
bolaňda.
Сложно
жить
без
тебя.
Öňki
ýaly
ýene
tut
golumdan,
Как
раньше
возьми
меня
за
руку,
Suratyň
tutdurýar
tutgaýymdan
Твое
фото
заставляет
мое
сердце
стучать
сильней
Bolandyr
erteki
ýalymy,
Но
твоя
любовь
была
притворством
Ýöne
daş
gelýär,
bu
söýgä
günäsi
ýok
ýönekeý
oýunda.
Но
всё
же,
в
этом
никто
не
виноват,
в
этой
не
простой
игре.
Gutardy
barysy,
garaldy
manysy,
name
üçin
ynanmaýaň
Всё
закончилось,
больше
нет
смысла,
но
ты
до
сих
пор
не
веришь
мне
Sen
diýip
gursagym
yrgyllaýar
Когда
ты
рядом
дыхание
переполняет
меня
Hany
diwarlar
ýykylmaýardylar,
Наши
стены
любви
были
неразрушимы
Kimde
günämi?
Köçeler
düşürer
ýadyňa.
Кто
виноват?
Об
этом
тебе
напомнят
улицы.
Barysy
çyndan,
indi
suratlar
öňüme
zyňyldy,
Все
по-настоящему,
передо
мной
лежат
разбросанные
фотографии
Hemmesi
diýýär
ony
aklyňdan
zyň
indi...
Все
мне
твердят
забыть
уже
тебя...
Seň
bilen
galdyk
azaşyp,
(azaşyp)
Мы
с
тобой
потеряли
друг
друга,
(потеряли)
Bu
oduň
içinde
ýanyp,
(oduň
içinde
ýanyp)
Горя
в
этом
огне,
(горя
в
огне)
Diýme
maňa
göýber
elimi,
(maňa
göýber
elimi)
Не
проси
меня
отпустить
твою
руку,
(отпустить
твою
руку)
Seň
bilen
galdyk
azaşyp,
Мы
с
тобой
потеряли
друг
друга
Bu
oduň
içinde
ýanyp,
Горя
в
этом
огне,
Diýme
maňa
göýber
elimi,
Не
проси
меня
отпустить
твою
руку,
Seň
bilen
galdyk
azaşyp,
Мы
с
тобой
потеряли
друг
друга
Bu
oduň
içinde
ýanyp,
Горя
в
этом
огне,
Diýme
maňa
göýber
elimi,
Не
проси
меня
отпустить
твою
руку,
Oýandym
ýöne,
ýanymda
seň
ýoklugyňda
Проснулся,
но
тебя
нет
рядом
Ölüm
ukysy
ýene
çyndan,
Впал
в
смертный
сон,
Barlygyň
bagt,
ýoklugyň
zyndan.
Когда
ты
рядом
- это
счастье,
ты
не
со
мной
- это
пытка.
Gerek
däl
pikir
indi,
zyňma.
Хватит
уже
твоих
мыслей,
не
говори
мне
их.
Entegem
ýüzüň
aýratynlyklary
gözümiň
oňünde
До
сих
пор
твои
черты
лица
перед
глазами
Irkelemde
çyndan
Когда
я
тебя
убаюкивал
Adyň
dikilen
içimde,
Твое
имя
сшито
в
мою
душу,
Meni
garaňkydan
ýagta
çykardy
şol
gije
eliňdäki
çeňňel,
Ты
путеводитель,
выведший
меня
из
тьмы
во
свет,
Ýüzüňdäki
jennet.
У
тебя
ангельское
лицо.
Ýiteňde
gaharyňy
jemle,
meni
it
daşyrak
Когда
вновь
уйдешь,
выпусти
на
меня
весь
гнев,
оттолкни
меня
Söýgimizden
egme.
Не
губи
нашу
любовь.
Hawa,
men
şeýle,
Да,
я
такой,
Diýýäniň
barysy
dogry,
Всё
что
ты
говоришь
- это
правда,
Hawa,
men
şeýle.
Да,
я
такой.
Ynanmajagyňy
bilýän,
düşündirip
durjagam
däl,
Знаю,
ты
не
поверишь,
поэтому
не
стану
и
обьяснять
Ýöne
gidäý,
Просто
уходи,
Dur,
taşlama
entek,
Хотя
нет,
не
оставляй
меня,
Şutaýda
gürlemän
duraýaly.
Давай
в
этом
моменте
просто
молча
посмотрим
друг
на
друга.
Ýaşyňa
seretmek
kyn,
çydama,
uraý
indi,
Знаю,
в
этом
возрасте
сложно
сдерживаться,
просто
ударь
меня,
Ýaraňy
saraýaly
Излечим
твои
раны
Ýüregiňi
çöpläp,
umyt
bilen
ýamaşdyryp,
täzeden
guraýaly...
Соберем
осколки
твоего
сердца,
сошьем
нитями
надежды,
построим
все
заново...
Seň
bilen
galdyk
azaşyp,
Мы
с
тобой
потеряли
друг
друга
Bu
oduň
içinde
ýanyp,
Горя
в
этом
огне,
Diýme
maňa
göýber
elimi,
Не
проси
меня
отпустить
твою
руку,
Seň
bilen
galdyk
azaşyp,
Мы
с
тобой
потеряли
друг
друга
Bu
oduň
içinde
ýanyp,
Горя
в
этом
огне,
Diýme
maňa
göýber
elimi,
Не
проси
меня
отпустить
твою
руку,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alex R.
Album
Söygülim
date de sortie
15-09-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.