Taze Yuz feat. Syke Däli - Söygülim - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Taze Yuz feat. Syke Däli - Söygülim




Seň bilen galdyk azaşyp,
Мы с тобой потеряли друг друга
Bu oduň içinde ýanyp,
Горя в этом огне,
Diýme maňa göýber elimi,
Не проси меня отпустить твою руку,
Söýgülim...
Любимая...
Seň bilen galdyk azaşyp,
Мы с тобой потеряли друг друга
Bu oduň içinde ýanyp,
Горя в этом огне,
Diýme maňa göýber elimi,
Не проси меня отпустить твою руку,
Söýgülim...
Любимая...
Oýandym ýöne, ýanymda seň ýoklugyňda,
Проснулся, но тебя нет рядом
Ýaşamak sen ýok bolaňda.
Сложно жить без тебя.
Öňki ýaly ýene tut golumdan,
Как раньше возьми меня за руку,
Suratyň tutdurýar tutgaýymdan
Твое фото заставляет мое сердце стучать сильней
Bolandyr erteki ýalymy,
Но твоя любовь была притворством
Ýöne daş gelýär, bu söýgä günäsi ýok ýönekeý oýunda.
Но всё же, в этом никто не виноват, в этой не простой игре.
Gutardy barysy, garaldy manysy, name üçin ynanmaýaň
Всё закончилось, больше нет смысла, но ты до сих пор не веришь мне
Sen diýip gursagym yrgyllaýar
Когда ты рядом дыхание переполняет меня
Hany diwarlar ýykylmaýardylar,
Наши стены любви были неразрушимы
Kimde günämi? Köçeler düşürer ýadyňa.
Кто виноват? Об этом тебе напомнят улицы.
Barysy çyndan, indi suratlar öňüme zyňyldy,
Все по-настоящему, передо мной лежат разбросанные фотографии
Hemmesi diýýär ony aklyňdan zyň indi...
Все мне твердят забыть уже тебя...
Seň bilen galdyk azaşyp, (azaşyp)
Мы с тобой потеряли друг друга, (потеряли)
Bu oduň içinde ýanyp, (oduň içinde ýanyp)
Горя в этом огне, (горя в огне)
Diýme maňa göýber elimi, (maňa göýber elimi)
Не проси меня отпустить твою руку, (отпустить твою руку)
Söýgülim...
Любимая...
Seň bilen galdyk azaşyp,
Мы с тобой потеряли друг друга
Bu oduň içinde ýanyp,
Горя в этом огне,
Diýme maňa göýber elimi,
Не проси меня отпустить твою руку,
Söýgülim...
Любимая...
Seň bilen galdyk azaşyp,
Мы с тобой потеряли друг друга
Bu oduň içinde ýanyp,
Горя в этом огне,
Diýme maňa göýber elimi,
Не проси меня отпустить твою руку,
Söýgülim...
Любимая...
Oýandym ýöne, ýanymda seň ýoklugyňda
Проснулся, но тебя нет рядом
Ölüm ukysy ýene çyndan,
Впал в смертный сон,
Barlygyň bagt, ýoklugyň zyndan.
Когда ты рядом - это счастье, ты не со мной - это пытка.
Gerek däl pikir indi, zyňma.
Хватит уже твоих мыслей, не говори мне их.
Entegem ýüzüň aýratynlyklary gözümiň oňünde
До сих пор твои черты лица перед глазами
Irkelemde çyndan
Когда я тебя убаюкивал
Adyň dikilen içimde,
Твое имя сшито в мою душу,
Meni garaňkydan ýagta çykardy şol gije eliňdäki çeňňel,
Ты путеводитель, выведший меня из тьмы во свет,
Ýüzüňdäki jennet.
У тебя ангельское лицо.
Ýiteňde gaharyňy jemle, meni it daşyrak
Когда вновь уйдешь, выпусти на меня весь гнев, оттолкни меня
Söýgimizden egme.
Не губи нашу любовь.
Hawa, men şeýle,
Да, я такой,
Diýýäniň barysy dogry,
Всё что ты говоришь - это правда,
Hawa, men şeýle.
Да, я такой.
Ynanmajagyňy bilýän, düşündirip durjagam däl,
Знаю, ты не поверишь, поэтому не стану и обьяснять
Ýöne gidäý,
Просто уходи,
Dur, taşlama entek,
Хотя нет, не оставляй меня,
Şutaýda gürlemän duraýaly.
Давай в этом моменте просто молча посмотрим друг на друга.
Ýaşyňa seretmek kyn, çydama, uraý indi,
Знаю, в этом возрасте сложно сдерживаться, просто ударь меня,
Ýaraňy saraýaly
Излечим твои раны
Ýüregiňi çöpläp, umyt bilen ýamaşdyryp, täzeden guraýaly...
Соберем осколки твоего сердца, сошьем нитями надежды, построим все заново...
Seň bilen galdyk azaşyp,
Мы с тобой потеряли друг друга
Bu oduň içinde ýanyp,
Горя в этом огне,
Diýme maňa göýber elimi,
Не проси меня отпустить твою руку,
Söýgülim...
Любимая...
Seň bilen galdyk azaşyp,
Мы с тобой потеряли друг друга
Bu oduň içinde ýanyp,
Горя в этом огне,
Diýme maňa göýber elimi,
Не проси меня отпустить твою руку,
Söýgülim...
Любимая...





Writer(s): Alex R.


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.