Taze Yuz feat. Syke Däli - Söygülim - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Taze Yuz feat. Syke Däli - Söygülim




Söygülim
Любимая моя
Seň bilen galdyk azaşyp,
Мы с тобой остались потерянными,
Bu oduň içinde ýanyp,
Сгорая в этом огне,
Diýme maňa göýber elimi,
Не говори мне, отпусти мою руку,
Söýgülim...
Любимая моя...
Seň bilen galdyk azaşyp,
Мы с тобой остались потерянными,
Bu oduň içinde ýanyp,
Сгорая в этом огне,
Diýme maňa göýber elimi,
Не говори мне, отпусти мою руку,
Söýgülim...
Любимая моя...
Oýandym ýöne, ýanymda seň ýoklugyňda,
Проснулся я, но рядом тебя нет,
Ýaşamak sen ýok bolaňda.
Жить без тебя невозможно.
Öňki ýaly ýene tut golumdan,
Как прежде, возьми мою руку,
Suratyň tutdurýar tutgaýymdan
Твой образ не отпускает меня,
Bolandyr erteki ýalymy,
Было ли всё это сказкой,
Ýöne daş gelýär, bu söýgä günäsi ýok ýönekeý oýunda.
Но кажется странным, в этой любви нет вины, это просто игра.
Gutardy barysy, garaldy manysy, name üçin ynanmaýaň
Всё кончено, смысл потемнел, почему ты не веришь
Sen diýip gursagym yrgyllaýar
Живот скручивает от тоски по тебе,
Hany diwarlar ýykylmaýardylar,
Где же те стены, что не рушатся,
Kimde günämi? Köçeler düşürer ýadyňa.
Кто виноват? Улицы напомнят о тебе.
Barysy çyndan, indi suratlar öňüme zyňyldy,
Всё правда, теперь фотографии мелькают перед глазами,
Hemmesi diýýär ony aklyňdan zyň indi...
Все они говорят: забудь её...
Seň bilen galdyk azaşyp, (azaşyp)
Мы с тобой остались потерянными, (потерянными)
Bu oduň içinde ýanyp, (oduň içinde ýanyp)
Сгорая в этом огне, (сгорая в этом огне)
Diýme maňa göýber elimi, (maňa göýber elimi)
Не говори мне, отпусти мою руку, (отпусти мою руку)
Söýgülim...
Любимая моя...
Seň bilen galdyk azaşyp,
Мы с тобой остались потерянными,
Bu oduň içinde ýanyp,
Сгорая в этом огне,
Diýme maňa göýber elimi,
Не говори мне, отпусти мою руку,
Söýgülim...
Любимая моя...
Seň bilen galdyk azaşyp,
Мы с тобой остались потерянными,
Bu oduň içinde ýanyp,
Сгорая в этом огне,
Diýme maňa göýber elimi,
Не говори мне, отпусти мою руку,
Söýgülim...
Любимая моя...
Oýandym ýöne, ýanymda seň ýoklugyňda
Проснулся я, но рядом тебя нет,
Ölüm ukysy ýene çyndan,
Смертельный сон снова наяву,
Barlygyň bagt, ýoklugyň zyndan.
Твоё присутствие счастье, отсутствие тюрьма.
Gerek däl pikir indi, zyňma.
Больше не нужны мысли, забудь.
Entegem ýüzüň aýratynlyklary gözümiň oňünde
Но черты твоего лица стоят перед глазами
Irkelemde çyndan
На самом деле,
Adyň dikilen içimde,
Твоё имя вырезано в моём сердце,
Meni garaňkydan ýagta çykardy şol gije eliňdäki çeňňel,
Тот огонёк в твоей руке вывел меня из тьмы в ту ночь,
Ýüzüňdäki jennet.
Рай на твоём лице.
Ýiteňde gaharyňy jemle, meni it daşyrak
Когда ты злишься, сдержи свой гнев, брось меня как собаку,
Söýgimizden egme.
Но не отказывайся от нашей любви.
Hawa, men şeýle,
Да, я такой,
Diýýäniň barysy dogry,
Всё, что ты говоришь, правда,
Hawa, men şeýle.
Да, я такой.
Ynanmajagyňy bilýän, düşündirip durjagam däl,
Знаю, что ты не поверишь, не буду объяснять,
Ýöne gidäý,
Но я уйду,
Dur, taşlama entek,
Стой, не бросай меня ещё,
Şutaýda gürlemän duraýaly.
Давай помолчим немного.
Ýaşyňa seretmek kyn, çydama, uraý indi,
Трудно смотреть на твои слёзы, не могу терпеть, ударь меня,
Ýaraňy saraýaly
Давай залечим раны
Ýüregiňi çöpläp, umyt bilen ýamaşdyryp, täzeden guraýaly...
Залатаем твоё сердце надеждой и заново построим...
Seň bilen galdyk azaşyp,
Мы с тобой остались потерянными,
Bu oduň içinde ýanyp,
Сгорая в этом огне,
Diýme maňa göýber elimi,
Не говори мне, отпусти мою руку,
Söýgülim...
Любимая моя...
Seň bilen galdyk azaşyp,
Мы с тобой остались потерянными,
Bu oduň içinde ýanyp,
Сгорая в этом огне,
Diýme maňa göýber elimi,
Не говори мне, отпусти мою руку,
Söýgülim...
Любимая моя...





Writer(s): Alex R.


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.