Paroles et traduction Tazenda - Dentro le parole
Sono
un
uomo
perso
dentro
le
parole
Я
потерян
в
словах
Dimentica
i
miei
occhi
è
aprile
sbocciano
le
viole
Забудешь
мои
глаза,
в
апреле
фиалки
цветут
Prima
di
svanire
ancora
dietro
il
primo
sole
Прежде
чем
снова
исчезнуть
за
первым
солнцем
Un'omine
isettende
nobas
che
a
mie
Я
- семнадцатилетний
мужчина,
мне
нечем
гордиться
Chin
su
coro
in
custa
traschia
cada
die
Каждый
день
ищу
для
себя
хор
в
этой
жизни
Daemi
sa
forza
daemi
sa
luche
commo
Дай
мне
сил,
дай
мне
света
Amore
che
passi
lontano
dagli
occhi
Любовь,
которая
проходит
мимо
глаз
Aspetto
che
gridi
il
mio
nome
e
mi
tocchi
Я
жду,
когда
ты
крикнешь
мое
имя
и
коснешься
меня
D'improvviso
ci
coglierà
Внезапно
нас
охватит
Come
un
senso
di
libertà
Чувство
свободы
Eterno
amore
dimmi
dove
sei
finito
Вечная
любовь,
скажи
мне,
где
ты
скрылась
Ho
pianto
e
riso
al
punto
che
non
ho
capito
Я
плакал
и
смеялся
так
сильно,
что
не
понял
Perché
non
sei
o
forse
non
siamo
forti
abbastanza
Почему
тебя
нет
или,
может
быть,
мы
недостаточно
сильны
Che
sa
galania
manna
de
sa
prima
die
Ты
- как
первый
день
весны
Comente
frore
che
unu
sero
plenu
'e
nie
Как
цветок,
который
распускается
ночью
в
снегу
O
era
il
mio
senza
di
te
questo
nasce
da
se
Или
это
мое
"без
тебя"
рождает
это
чувство
A
tie
si
lu
intendes
in
su
tumbu
e
su
coro
Тебе,
если
ты
понимаешь
меня,
я
посвящаю
свой
голос
и
свое
сердце
Si
cantas
a
mie
cun
sa
oghe
e
s'amore
Ты
поешь
мне
голосом
и
любовью
Che
un
ispantu
de
gloria
Это
потрясающая
слава
Jubilande
a
sa
muda
Я
радуюсь
молча
Un
omine
isettende
in
custa
traschia
nobas
che
a
mie
Я
- семнадцатилетний
мужчина
в
этой
жизни,
мне
нечем
гордиться
Traschia
cada
die
Я
ищу
хор
в
этой
жизни
каждый
день
Daemi
sa
forza
daemi
sa
luche
commo
Дай
мне
сил,
дай
мне
света
Amore
che
passi
lontano
dagli
occhi
Любовь,
которая
проходит
мимо
глаз
Si
cantas
a
mie
cun
sa
oghe
e
s'amore
Ты
поешь
мне
голосом
и
любовью
Che
unu
ispantu
de
gloria
Это
потрясающая
слава
Aspetto
che
gridi
il
mio
nome
e
mi
tocchi
Я
жду,
когда
ты
крикнешь
мое
имя
и
коснешься
меня
D'improvviso
ci
libera
Внезапно
мы
освободимся
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gino Marielli, Massimo Severu Sestu, Nicola Nite
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.