Tazenda - Flor de mi alma - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Tazenda - Flor de mi alma




Flor de mi alma
Flower of my soul
(L.Marielli)
(L.Marielli)
Flor de mi alma
Flower of my soul
Oh, eh, ah!
Oh, eh, ah!
Flor de mi alma
Flower of my soul
Oh, eh, oh!
Oh, eh, oh!
Fit un'ispina in su coro
There was a thorn in your heart
Fit una die chena luche
There was a day without light
Fit una notte de iberru
There was a night of winter
Fit una fine 'e su mundu.
There was an end of the world.
Flor de mi alma
Flower of my soul
Oh, eh, ah!
Oh, eh, ah!
Flor de mi alma
Flower of my soul
Oh, eh, oh!
Oh, eh, oh!
Fit una meighina amara
There was a bitter medicine
Fit una cara 'e astrea
There was a face of a star
Fit unu fritu 'e frearzu
There was a cold of February
Fit unu primmu 'e abrile.
There was an early April.
Flor de mi alma
Flower of my soul
Oh, eh, ah!
Oh, eh, ah!
Flor de mi alma
Flower of my soul
Oh, eh, oh!
Oh, eh, oh!
Fit un'istoria 'e amore
There was a story of love
Fit un'istoria 'e dolore
There was a story of pain
Fit una femina mala
There was a bad woman
Ma fit unu sero 'e amore.
But there was an evening of love.
Oh hey oh everybody
Oh hey oh everybody
Oh hey oh everybody
Oh hey oh everybody
Oh hey oh everybody
Oh hey oh everybody
Oh hey oh everybody
Oh hey oh everybody
Oh hey oh everybody
Oh hey oh everybody
Oh hey oh everybody
Oh hey oh everybody
Oh hey oh everybody
Oh hey oh everybody
Oh hey oh everybody.
Oh hey oh everybody.
Tue sese tue chi mi faghese faghese male
You are the one who hurts me
Tue sese tue chi mi faghese faghese bene
You are the one who treats me well
Fachemi fachemi galu galu sonniare su sole
Make me dream of the sun
Indorare a mandzanu sa rosa, emmo
Make the rose bloom in the morning, babe
Sa rosa de sa tristura, sa rosa
The rose of sadness, the rose
Sa rosa de sa tristura, sa rosa.
The rose of sadness, the rose.
Deo emmo deo chi ti fatto semper male, so
I am the one who has always hurt you
Deo emmo deo deo chi ti cherzo puru meda bene
I am the one who also loves you very much
Sa rosa de sa tristura, sa rosa
The rose of sadness, the rose
Sa rosa de sa tristura, sa rosa.
The rose of sadness, the rose.
E nibe cana nibe cana subra de sos montes
And the white snow, the white snow over the mountains
E nibe cana nibe cana subra de sos montes.
And the white snow, the white snow over the mountains.
Flor de mi alma
Flower of my soul
Oh, eh, ah
Oh, eh, ah
Flor de mi alma
Flower of my soul
Oh, eh, oh!
Oh, eh, oh!
Oh hey oh everybody
Oh hey oh everybody
Oh hey oh everybody
Oh hey oh everybody
Oh hey oh everybody
Oh hey oh everybody
Oh hey oh everybody...
Oh hey oh everybody...





Writer(s): luigi marielli


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.