Tazenda - Il Popolo Rock - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Tazenda - Il Popolo Rock




Il Popolo Rock
People Rock
Sono aggressivi ma è meglio così
They’re aggressive, but it’s better that way
Sono cattivi, lasciamoli sfogare
They’re evil, let them vent
Quelli passivi che dicon sempre
Those passive ones who always say yes
Son più nocivi, non si san manifestare
They’re more harmful, they don’t know how to express themselves
Sugli stivali ci son gatti da pelare
On the boots there are cats to peel
Ma chi ha paura ha la coda di paglia
But those who are afraid have a tail of straw
Sotto i capelli c'è un animoso essere
Under the hair there is a spirited being
Leggero, insostenibile ma non una canaglia
Light, unsustainable, but not a scoundrel
Il popolo, il popolo, il popolo rock
The people, the people, the people rock
Ama il Boss, ama Vasco, ama Piero
They love the Boss, they love Vasco, they love Piero
Il popolo, il popolo, il popolo rock
The people, the people, the people rock
Ama il sesso, la musica, il mistero
They love sex, music, mystery
Il popolo, il popolo vero
The people, the real people
Odia, è molto ribelle ma sincero
They hate, they are very rebellious but sincere
Su quattromila sopra un prato forse
Out of four thousand on a meadow
Duecento diverranno avvocati
Two hundred will maybe become lawyers
Quattro soli moriranno di overdose
Only four will die of an overdose
Ed altri quattro diverranno magistrati
And another four will become judges
Se sono tanti brillano gli orecchini
If they are many, the earrings, the tattoos,
I tatuaggi, il chiodo, le canne
The nail, the joints, shine
Se sono tanti e non sono più bambini
If they are many and they’re no longer children
Amano i watt e non le ninne nanne
They love watts and not lullabies
Il popolo, il popolo, il popolo rock
The people, the people, the people rock
Ama il Boss...
Love the Boss...
Il popolo rock odia i politici
The rock people hate politicians
Storie melense, noiose istituzioni
Stories that are sickening, boring institutions
In mezzo a loro ci sono critici
Among them, there are critics
E fanno recensioni senza raccomandazioni
And they do reviews without recommendations
Su diecimila c'è anche un assassino
Out off ten thousand there is also a murderer
E c'è la madre di un futuro presidente
And there is the mother of a future president
Se quella notte loro vanno a letto insieme il destino
If that night they go to bed together, fate
Trasforma casualmente un perdente in un vincente
Will casually turn a loser into a winner
Populus, populus, populus rock
Populus, populus, populus rock
Populus, populus, populus rock
Populus, populus, populus rock
Siamo come siete
We are as you are
Siete come siamo
You are as we are
Siamo come meritiamo
We are as we deserve
Siate sempre come vi pare
Always be as you like
El pueblo, el pueblo, el pueblo rock
El pueblo, el pueblo, el pueblo rock
Felice il popolo
Lucky the people
Che non ha bisogno di eroi
Who don’t need heroes
People, people, the young rock people
People, people, the young rock people
Sono stato un presidente onesto
I was an honest president
Al servizio del popolo italiano
At the service of the Italian people
Su populu, su populu, su populu rock
Su populu, su populu, su populu rock
Tancas serradas a muru
Walls of stone
Fattas a s'afferra-afferra
Built to grab
Si su chelu fit in terra
If the heaven was on earth
L'haiant serradu puru
They would close it too
L'haiant serradu puru
They would close it too
Si su chelu fit in terra
If the heaven was on earth
Fattas a s'afferra-afferra
Built to grab
Tancas serradas a muru
Walls of stone
(Tanche chiuse a muro
(Closed walls
Messe sul generale arraffa-arraffa
Placed to grab everything
Se il cielo fosse in terra
If the heaven was on earth
Chiuderebbero anch'esso)
They would close it too)
Il popolo, il popolo, il popolo rock
The people, the people, the people rock





Writer(s): Luigi Marielli


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.