Paroles et traduction Tazenda - Il Popolo Rock
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sono
aggressivi
ma
è
meglio
così
Они
агрессивны,
но
так
даже
лучше,
Sono
cattivi,
lasciamoli
sfogare
Они
злые,
пусть
выплеснут
эмоции.
Quelli
passivi
che
dicon
sempre
sì
Те
пассивные,
что
всегда
говорят
"да",
Son
più
nocivi,
non
si
san
manifestare
Гораздо
вреднее,
не
умеют
себя
проявить.
Sugli
stivali
ci
son
gatti
da
pelare
На
сапогах
есть
коты,
которых
нужно
освежевать,
Ma
chi
ha
paura
ha
la
coda
di
paglia
Но
кто
боится,
у
того
рыльце
в
пушку.
Sotto
i
capelli
c'è
un
animoso
essere
Под
волосами
скрывается
пылкое
существо,
Leggero,
insostenibile
ma
non
una
canaglia
Легкое,
неудержимое,
но
не
подлец.
Il
popolo,
il
popolo,
il
popolo
rock
Народ,
народ,
народ
рока
Ama
il
Boss,
ama
Vasco,
ama
Piero
Любит
Босса,
любит
Васко,
любит
Пьеро
Il
popolo,
il
popolo,
il
popolo
rock
Народ,
народ,
народ
рока
Ama
il
sesso,
la
musica,
il
mistero
Любит
секс,
музыку,
тайны
Il
popolo,
il
popolo
vero
Народ,
настоящий
народ
Odia,
è
molto
ribelle
ma
sincero
Ненавидит,
очень
бунтарский,
но
искренний
Su
quattromila
sopra
un
prato
forse
Из
четырех
тысяч
на
лугу,
возможно,
Duecento
diverranno
avvocati
Двести
станут
адвокатами,
Quattro
soli
moriranno
di
overdose
Четверо
всего
лишь
умрут
от
передозировки,
Ed
altri
quattro
diverranno
magistrati
И
еще
четверо
станут
судьями.
Se
sono
tanti
brillano
gli
orecchini
Если
их
много,
блестят
серьги,
I
tatuaggi,
il
chiodo,
le
canne
Татуировки,
косухи,
косяки.
Se
sono
tanti
e
non
sono
più
bambini
Если
их
много
и
они
уже
не
дети,
Amano
i
watt
e
non
le
ninne
nanne
Они
любят
ватты,
а
не
колыбельные.
Il
popolo,
il
popolo,
il
popolo
rock
Народ,
народ,
народ
рока
Ama
il
Boss...
Любит
Босса...
Il
popolo
rock
odia
i
politici
Народ
рока
ненавидит
политиков,
Storie
melense,
noiose
istituzioni
Сентиментальные
истории,
скучные
учреждения.
In
mezzo
a
loro
ci
sono
critici
Среди
них
есть
критики,
E
fanno
recensioni
senza
raccomandazioni
И
они
пишут
рецензии
без
протекции.
Su
diecimila
c'è
anche
un
assassino
Из
десяти
тысяч
есть
и
убийца,
E
c'è
la
madre
di
un
futuro
presidente
И
есть
мать
будущего
президента.
Se
quella
notte
loro
vanno
a
letto
insieme
il
destino
Если
той
ночью
они
лягут
в
постель
вместе,
судьба
Trasforma
casualmente
un
perdente
in
un
vincente
Случайно
превратит
неудачника
в
победителя.
Populus,
populus,
populus
rock
Народ,
народ,
народ
рока
Populus,
populus,
populus
rock
Народ,
народ,
народ
рока
Siamo
come
siete
Мы
такие,
как
вы,
Siete
come
siamo
Вы
такие,
как
мы,
Siamo
come
meritiamo
Мы
такие,
какими
заслуживаем
быть,
Siate
sempre
come
vi
pare
Будьте
всегда
такими,
какими
хотите.
El
pueblo,
el
pueblo,
el
pueblo
rock
Народ,
народ,
народ
рока
Felice
il
popolo
Счастлив
народ,
Che
non
ha
bisogno
di
eroi
Которому
не
нужны
герои.
People,
people,
the
young
rock
people
Молодой
народ
рока
Sono
stato
un
presidente
onesto
Я
был
честным
президентом,
Al
servizio
del
popolo
italiano
На
службе
у
итальянского
народа.
Su
populu,
su
populu,
su
populu
rock
Народ,
народ,
народ
рока
Tancas
serradas
a
muru
Ворота
закрыты
на
замок,
Fattas
a
s'afferra-afferra
Сделано
по
принципу
"хапай-хапай",
Si
su
chelu
fit
in
terra
Если
бы
небо
было
на
земле,
L'haiant
serradu
puru
Его
бы
тоже
закрыли.
L'haiant
serradu
puru
Его
бы
тоже
закрыли.
Si
su
chelu
fit
in
terra
Если
бы
небо
было
на
земле,
Fattas
a
s'afferra-afferra
Сделано
по
принципу
"хапай-хапай",
Tancas
serradas
a
muru
Ворота
закрыты
на
замок.
(Tanche
chiuse
a
muro
(Ворота
закрыты
на
замок,
Messe
sul
generale
arraffa-arraffa
По
принципу
всеобщего
"хапай-хапай",
Se
il
cielo
fosse
in
terra
Если
бы
небо
было
на
земле,
Chiuderebbero
anch'esso)
Его
бы
тоже
закрыли.)
Il
popolo,
il
popolo,
il
popolo
rock
Народ,
народ,
народ
рока
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luigi Marielli
Album
Bios
date de sortie
01-01-2001
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.