Paroles et traduction Tazenda - In sas nues tuas (Live)
In sas nues tuas (Live)
In the Clouds (Live)
In
sas
nues
tuas
In
the
skies
Tue
ses
bolende
You
are
flying
In
sas
nues
tuas
In
the
skies
Ti
ses
ninnende
You
are
floating
Proite
no
lampas
sos
ojos
intundu?
Why
don't
you
open
your
eyes
to
the
light?
In
sas
undas
tuas
In
the
waves
Tue
ses
gioghende
You
are
playing
In
sas
undas
tuas
In
the
waves
Ti
ses
beende
You
are
swimming
Proite
no
abberi
sas
orijas,
commo?
Why
don't
you
stop
your
ears,
like
this?
B'at
s'abballansa
There
is
a
dance
In
custa
dansa
de
oriolos
malos
In
this
dance
of
bad
thoughts
Ma
sutt'
a
custu
chelu
But
under
this
sky
Bi
ses
puru
tue
There
is
also
you
Aeras
chi
minettan'
temporadas
Winds
that
threaten
seasons
E
nues
et
undas
malas
sunt
torradas
And
clouds
and
bad
waves
are
returning
Tristesa
dae
coro
no
bessidi
Sadness
doesn't
come
out
of
the
heart
Sa
tristesa
in
s'anima
creschidi
Sadness
grows
in
the
soul
Che
su
nibe
fachet
unu
velu
Like
snow
making
a
veil
Puru
tue
sutt'
a
custu
chelu
Also
you
under
this
sky
Ma
nemos
t'iscurtada
commo
e
goi...
But
nobody
is
listening
to
you
here
and
now...
Torras
in
sas
nues
Return
to
the
clouds
Sas
nues
tuas
Your
clouds
Niedda
cussa
nue
That
cloud
is
black
Pioede
in
sas
nues
Rain
in
the
clouds
Proite
no
falas
a
terra
in
presse?
Why
don't
you
speak
to
the
ground
quickly?
B'at
s'abballansa
There
is
a
dance
In
custa
dansa
de
oriolu
malu
In
this
dance
of
bad
thoughts
Ma
sutt'
a
custu
chelu
But
under
this
sky
Bi
ses
puru
tue
There
is
also
you
Aeras
chi
minettan'
temporadas
Winds
that
threaten
seasons
E
nues
et
undas
malas
sunt
torradas
And
clouds
and
bad
waves
are
returning
Tristesa
dae
coro
no
bessidi
Sadness
doesn't
come
out
of
the
heart
Sa
tristesa
in
s'anima
creschidi
Sadness
grows
in
the
soul
Che
su
nibe
fachet
unu
velu
Like
snow
making
a
veil
Puru
tue
sutt'
a
custu
chelu
Also
you
under
this
sky
Ma
nemos
t'iscurtada
commo
e
goi
But
nobody
is
listening
to
you
here
and
now
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luigi Ginet Marielli
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.