Tazenda - Mamoiada - Live - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Tazenda - Mamoiada - Live




Mamoiada - Live
Mamoiada - Live
Chin custa frea
My cherished one, the nightmare
Mal cuada
Pursues me still
In sa cara mea
Haunting my countenance
So camminende in s'istrada
As I journey through life's path
Ma intr' a nois
But within us
Est annidada
It lies dormant
Onzi die, goi
Every day
Dae su mandzanu a s'inghelada
From sunrise to twilight's embrace
Bois, bois et sa disamistade
You, my adversary, and your animosity
Nois, nues in sa malaitta die
We, wretched in this sorrowful existence
Arreu arreu
Arreu arreu
Sunt gherrende
They grumble and roar
E su coro meu
And my heart laments
Pro calicunu este pranghende
For some, their tears do flow
Bois, bois et sa disamistade
You, my adversary, and your animosity
Nois, nues in sa malaitta die
We, wretched in this sorrowful existence
Ma tue ses mama
Yet you, my beloved
Fiza, galana
Are gracious and fair
Mamojada, pro cant' annos 'alu maltrattada?
Mamoiada, for how many years have you suffered such strife?
Mamojada, itte gloria in sa vinditta b'ada?
Mamoiada, what glory can redemption hold?
Si in s'arveschida
If in your past
Sambene e muttos 'e luttos
There is bloodshed and sorrow
Ticch'ischidana
Remember this
Mamojada...
Mamoiada...
Ses tue immaculada?
Are you yourself without blemish?
De chi este
Whose is this
Custa neche
Wickedness?
L'ischene
They know it
Fintzas sas berbeches
Even the sheep
Lassa chi
Let us live
Alen' in pache
In harmony
Lassa chi
Let us bury
Intre' unu bicculu 'e luche
This vile conflict
Bois, bois et sa disamistade
You, my adversary, and your animosity
Nois, nues in sa malaitta die
We, wretched in this sorrowful existence
Tue ses ermosa
You are beautiful
Amiga e isposa
My companion and my love
Mamojada, pro cant' annos...
Mamoiada, for how many years...





Writer(s): Luigi Ginet Marielli


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.