Paroles et traduction Tazenda - No potho reposare (Live)
No potho reposare (Live)
Не могу обрести покой (Live)
Non
potho
reposare
amore
'e
coro
Не
могу
обрести
покой,
моя
возлюбленная
Pensendte
a
tie
so
donzi
momentu
В
каждом
миге
мысли
лишь
о
тебе
No
istes
in
tristura
prenda
'e
oro
В
печали
ты,
золотая
моя,
не
будь
Ne
in
dispiaghere
o
pensamentu
И
не
томи
себя
горем
и
мыслями
T'assicuro
che
a
tie
solu
bramo
Уверяю,
тебя
одну
лишь
я
жажду
Ca
t'amo
forte
e
t'amo
e
t'amo
e
t'amo
Ведь
люблю
тебя,
люблю
и
люблю
Simm'essere
possibile
da
un
anghelu
Мне
дано
было
б
ангелом
стать
S'ispiritu
invisibbile
piccabo
Увидел
бы
тебя,
дух
незримый
T'assicuro
che
a
tie
solu
bramo
Уверяю,
тебя
одну
лишь
я
жажду
C'amo
forte
e
t'amo
e
t'amo
e
t'amo
Люблю
тебя,
люблю
и
люблю
T'assicuro
che
a
tie
solu
bramo
Уверяю,
тебя
одну
лишь
я
жажду
C'amo
forte
e
t'amo
e
t'amo
e
t'amo
Люблю
тебя,
люблю
и
люблю
Sa
sformas
e
furabo
dae
chelu
Унесу
тебя
с
собой
с
небес
Su
sole
e
sos
isteddos
e
formabo
Солнце,
звёзды
сниму
и
создам
Unu
mundu
bellissimu
pro
tene
Мир
чудесный,
только
для
тебя
Pro
poter
dispensare
cada
bene
Чтоб
осыпать
тебя
всеми
благами
Unu
mundu
bellissimu
pro
tene
Мир
чудесный,
только
для
тебя
Pro
poter
dispensare
cada
bene
Чтоб
осыпать
тебя
всеми
благами
Non
potho
reposare
amore
'e
coro
Не
могу
обрести
покой,
моя
возлюбленная
Pensende
a
tie
so
donzi
momentu
В
каждом
миге
мысли
лишь
о
тебе
T'assicuro
che
a
tie
solu
bramo
Уверяю,
тебя
одну
лишь
я
жажду
Ca
t'amo
forte
e
t'amo
e
t'am
Ведь
люблю
тебя,
люблю
и
лю
T'assicuro
che
a
tie
solu
bramo
Уверяю,
тебя
одну
лишь
я
жажду
Ca
t'amo
forte
e
t'amo
Ведь
люблю
тебя,
лю
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luigi Marielli
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.