Tazenda - Non la giamedas Maria - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tazenda - Non la giamedas Maria




Non la giamedas Maria
Не зови её Мария
SÂandala Âe sa vida
Устала от жизни,
Nos perdonet sos errores,
Прости нам наши ошибки,
Attesu dae sÂonore,
Ожидая от звука,
Innoramala naschida.
Новорожденную молитву.
In manu Âe cussa cosa
В руке у тебя эта вещь
Non bÂat martire ne eroe,
Не будь мучеником, ни героем,
Cun tottu su candore
Со всей искренностью
Ti·nche juchet in sa losa.
Ты играешь на плите.
SÂAve Maria de su duamiza
Аве Мария полудня
A sa janna est iscudende
В окно заглядывает
Ei sÂisperantzia andende
И надежда уходит
Subra a nois prus no bizat.
Над нами больше не живет.
Cocciarinos inrugados
Сморщенные апельсины
In su ÂÂtuccaru marroneÂÂ,
В коричневом платке,
Umpare a tie che unu coglione
Вместе с тобой, как дурак,
Duos limones acabbados.
Два высохших лимона.
Non la giamedas Maria,
Не зови её Мария,
Non la giamedas Johanna,
Не зови её Джоанна,
Est una pena prus manna,
Это боль ещё сильнее,
Est in unÂatera bia.
Она на другом пути.
In lumen de su sole
В свете солнца
Det essere una lastima
Должно быть, это позор
Pro su lustru Âe nostrÂanima
Для блеска нашей души
Si non bocchimus su male.
Если мы не победим зло.
Nieddu che sÂorrore
Черный, как ужас,
Su tempus nos raggirat
Время нас кружит
Ma si accontzat sa mira
Но если прицел настроен,
Puru nois cherimus amore.
И мы тоже ищем любовь.
Non la giamedas Maria,
Не зови её Мария,
Non la giamedas Johanna,
Не зови её Джоанна,
Est una pena prus manna,
Это боль ещё сильнее,
Est in unÂatera bia.
Она на другом пути.
In sa die de Nadale
В день Рождества
A tie, faghes unu donu,
Тебе, я делаю подарок,
Tzertu non est indonu
Конечно, это не дар,
Ma prus de sÂoro balet.
Но он стоит больше золота.
E como affundas in sa zente
И теперь ты растворяешься в толпе
E non cantzelles su passadu
И не поёшь о прошлом
E si sÂammentu est abbunzadu
И если воспоминание переполнено
Chirches luche in su presente.
Ищешь свет в настоящем.
Non la giamedas Maria,
Не зови её Мария,
Non la giamedas Johanna,
Не зови её Джоанна,
Est una pena prus manna,
Это боль ещё сильнее,
Est in unÂatera bia.
Она на другом пути.
E como affundas in sa zente
И теперь ты растворяешься в толпе
E non cantzelles su passadu
И не поёшь о прошлом
E si sÂammentu est abbunzadu
И если воспоминание переполнено
Chirches luche in su presente.
Ищешь свет в настоящем.
In sa die de Nadale
В день Рождества
A tie, faghes unu donu,
Тебе, я делаю подарок,
Tzertu non est indonu
Конечно, это не дар,
Ma prus de sÂoro balet.
Но он стоит больше золота.
Biancu froccat su nie
Белый снег идет
Ei gaia fiorit una rosa,
И радостно цветет роза,
Est morzende cussa cosa
Умирает эта вещь
Ei custa gherra contrÂa tie.
И эта война против тебя.
Non la giamedas Maria,
Не зови её Мария,
Non la giamedas Johanna,
Не зови её Джоанна,
Est una pena prus manna
Это боль ещё сильнее,
Est in unÂatera bia.
Она на другом пути.





Writer(s): LUIGI GINET MARIELLI


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.