Paroles et traduction Tazenda - Pitzinnos In Sa Gherra
Pitzinnos In Sa Gherra
Маленькие дети на войне
Si
ses
de
mutria
mala
Если
ты
с
жестоким
лицом
Morigande
in
sos
pensamentos
Умри
в
своих
мыслях
Lestra
de
su
grecu
sala
Ближе
к
греческой
церкви
Ispinghet
ecos
de
lamentos
Разносится
эхом
стенания
Brinca
sos
trabentos
Прыгают
бесы
Ei
bessi
dae
su
ludu
Поцелуй
от
народа
Puru
si
non
as
a
ottènner
bantos
Даже
если
ты
ничего
не
добьешься
Proa
a
dare
un
azudu
Постарайся
оказать
помощь
No
iscurtes
sas
muidas
Не
слушай
слезы
Lassa
puru
sas
peàdas
Оставь
только
отпечатки
ног
Sa
tristessa
commo
est
luida
Печаль
так
же
ярка
E
de
realidade
aundàda
И
реальная
вездесущая
Arantzos
in
bucca
a
sos
pitzinnos
Апельсины
во
рту
у
малышей
A
sa
muda
in
sa
rena,
setzidos
Они
на
песке,
жаждущие
Fusileddos
in
sa
pala
Винтовки
на
ладони
Pedras
in
sa
bertula
Камни
в
тележке
Issos
cherent
una
terra
Они
ищут
землю
Pitzinnos
in
sa
gherra
Маленькие
дети
на
войне
Su
destinu
in
sos
isteddos
Судьба
в
звездах
(Falet
subra
a
sos
piseddos)
(Падают
на
колени)
Est
drommende
a
bentre
a
chelu
Спит
на
груди
пупка
(Un
ateru
chelu
pro
lentolu)
(Другое
небо
как
саван)
Tue
brinca
sos
trabentos
Прыгай,
как
бес
Ei
bessi
dae
su
ludu
Поцелуй
от
народа
Puru
si
non
as
a
ottener
bantos
Даже
если
ты
ничего
не
добьешься
Proas
a
dare
un
azudu
Постарайся
оказать
помощь
Fintzas
a
cando
sa
pena
До
тех
пор,
пока
не
будет
печали
Su
mundu
in
sas
manos
at
a
aere
Мир
в
твоих
руках
будет
таять
Ischida·ti·nche
in
bona
lena
Узнай,
что
у
тебя
в
груди
Fortzis
gia
giuches
su
chi
cheres
Может,
ты
получишь
то,
что
хочешь
Arantzos
in
bucca
a
sos
pitzinnos
Апельсины
во
рту
у
малышей
A
sa
muda
in
sa
rena
setzidos
Они
на
песке,
жаждущие
Fusileddos
in
sa
pala
Винтовки
на
ладони
Pedras
in
sa
bertula
Камни
в
тележке
Issos
cherent
una
terra
Они
ищут
землю
Pitzinnos
in
sa
gherra
Маленькие
дети
на
войне
Trenta,
quaranta,
cinquanta
Тридцать,
сорок,
пятьдесят
Mitragliatrice
cànta
Поёт
пулемёт
Tutti
seduti
giù
per
terra
Все
сидят
на
земле
Quaranta,
cinquanta,
cinquantuno
Сорок,
пятьдесят,
пятьдесят
один
Ferite
di
coltello
Ножевые
ранения
Tutti
seduti
giù
per
terra
Все
сидят
на
земле
Pitzinnos
in
sa
gherra
Маленькие
дети
на
войне
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fabrizio De Andre, Luigi Marielli
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.