Tazenda - Procurade De Moderare - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tazenda - Procurade De Moderare




Procurade De Moderare
Постарайтесь умерить
Procurade de moderare
Постарайтесь умерить
Barones, sa tirannia
Бароны, свою тиранию.
Chi si no, pro vida mia
Иначе, клянусь своей жизнью,
Torrades a pe' in terra!
Вы вернетесь пешком на землю!
Declarada est già sa gherra
Война уже объявлена
Contra de sa prepotenzia,
Против вашего произвола,
E cominza sa passienzia
И терпение начинает
In su pobulu a mancare.
У людей иссякать.
Mirade ch'est azzendende
Смотрите, как разгорается
Contra de 'ois su fogu;
Против вас огонь;
Mirade chi no è giogu
Смотрите, это не шутки,
Chi sa cosa andat 'e veras.
Это дело серьезное.
Mirade chi sas aeras
Смотрите, как небеса
Minettana temporale;
Грозят бурей;
Zente consizzada male,
Люди злы,
Iscultade sa 'oghe mia.
Послушайте меня.
Procurad[e moderare, barones, sa tirannia, Procurad]e moderare, barones, sa tirannia.
Постарайт[есь умерить, бароны, свою тиранию, постарайт]есь умерить, бароны, свою тиранию.
Su pobulu chi in profundu
Народ, что в глубоком
Letargu fi' sepultadu,
Летаргическом сне был погребен,
Finalmente despertadu
Наконец пробудился
S'abbizza' ch'est in cadena,
И видит, что он в цепях,
Ch'ista' suffrende sa pena
Что он страдает от боли
De s'indolenzia antiga:
Древнего унижения:
Feudu, legge inimiga
Феодализм, закон враждебный
A bona filosofia.
Здравой философии.
Deghe o doighi familias
Десяток или два семейств
S'han partidu sa Sardigna,
Поделили между собой Сардинию,
De una manera indigna,
Самым недостойным образом,
Si nde sun fattas pobiddas.
И сделали из нее нищенку.
Divididu s'han sas biddas
Разделили они деревни
In sa zega antighidade,
В древней вражде,
Però sa presente edade
Но нынешнее поколение
Lu pensat rimediare.
Задумало это исправить.
Procurad[e moderare, barones, sa tirannia, Procurad]e moderare, barones, sa tirannia,
Постарайт[есь умерить, бароны, свою тиранию, постарайт]есь умерить, бароны, свою тиранию.
Procurad[e moderare, barones, sa tirannia, Procurad]e moderare, barones, sa tirannia.
Постарайт[есь умерить, бароны, свою тиранию, постарайт]есь умерить, бароны, свою тиранию.
Issos dae custa terra
Те, кто с этой земли
Ch'hana 'ogadu miliones.
Вывезли миллионы.
Malaitu cuddu logu,
Проклято будь то место,
Chi creia' tale zenia!
Где зародился такой род!
Procurad[e moderare Barones, sa tirannia Chi si no, pro vida mia Torrades a pe' in terra! Declarada est già sa gherra Contra de sa prepotenzia, E cominza sa passienzia In su pobulu a mancare. Barones, sa tirannia, Barones, sa tirannia, Barones, sa tirannia, Barones, sa tirannia. Procurad]e moderare, barones, sa tirannia,
Постарайт[есь умерить, бароны, свою тиранию, Иначе, клянусь своей жизнью, вы вернетесь пешком на землю! Война уже объявлена против вашего произвола, и терпение начинает у людей иссякать. Бароны, свою тиранию, бароны, свою тиранию, бароны, свою тиранию, бароны, свою тиранию. Постарайт]есь умерить, бароны, свою тиранию.
Procurad[e moderare, barones, sa tirannia, Procurad]e moderare, barones, sa tirannia,
Постарайт[есь умерить, бароны, свою тиранию, постарайт]есь умерить, бароны, свою тиранию.
Procurad[e moderare, barones, sa tirannia...]
Постарайт[есь умерить, бароны, свою тиранию...]






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.