Tazenda - Sienda e ruinzos - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Tazenda - Sienda e ruinzos




Sienda e ruinzos
Sienda e ruinzos
Iscura mie! Torrat sa reula
My love! The star burns
Candesa de neula
Like a needle's light
Si sa luna sinde falat
When the moon is hidden
Tue tando mi jamas
So my heart calls for you
E deo innoe setzidu in domo
And I'm sitting at home alone
Iscurtende una oghe
Dimming the light
Chapo già intesu in su coro
I've already heard in my heart
Ruende in amore
A song of love
Sastrore de sos ogros tuos, lillos asulos
Tailor of your eyes, blue and tender
Fieros in traversìa
Fierce in their gaze
Ite bellos cantos
How beautiful their song
Una die nadìas
One day, it seemed
Medannos a daesegus, in fiamas isperdidos
We were lost in the flames
Nocche donesimus brendas
That night we gave ourselves completely
Ite juchen sos ammentos?
What memories do you remember?
Ruinzos e sienda
Of ruins and paths
Como tido in duna notte mala e so foza in su entu
Like a night caught in a fierce storm
Como tido in bentana riende a sa zente e su nie
Like a window laughing at the people and the snow
Lentu falat e biancu si posat in coro meu
It fades slowly and settles white in my heart
Faeddaìamus de sa vida e de sa morte...
We spoke of life and death...
Bendiat rios de oche dae Deus beneitta
May rivers of love flow from you, blessed by God
No baiat falta duda
Let there be no doubt
Amore in sas venas
Love in your veins
Durchesa in sa viulas
Sweetness in your eyes
Ruìamos subr abacados pardos
Let us dance upon the golden leaves
Dicios e jucher sa rosa
Words and laughter like the rose
Dicios e ider claresa
Words and joy like the sun
Leande luche a sa ena
Your light shining in the night
Undas et undas de nostalgia
Waves and waves of nostalgia
Mintristin sa melodia
The melody saddens me
Tue chi torras che reula
Oh my love, like a star you shine
Leam unatera paraula
Whisper one more word
Ca deo como cherzo paraulas, paraulas noas
Because I seek words, new words
Paraulas antigas
Ancient words
Ma si tue mi leas sienda e ruinzos
But if you read to me of paths and ruins
Deo lapo pacados.
I will be content.
Como tido in duna notte mala e so foza in su entu
Like a night caught in a fierce storm
Como tido in bentana riende a sa zente e su nie
Like a window laughing at the people and the snow
Lentu falat e biancu si posat in coro meu
It fades slowly and settles white in my heart
Faeddaìamus de sa vida e de sa morte...
We spoke of life and death...





Writer(s): luigi marielli


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.