Tazenda - Spunta La Luna Dal Monte - Live - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tazenda - Spunta La Luna Dal Monte - Live




Spunta La Luna Dal Monte - Live
Взойдёт луна над горой - Концертная версия
Notte scura, notte senza la sera,
Тёмная ночь, ночь без вечера,
Notte impotente, notte guerriera.
Ночь бессильная, ночь воинственная.
Per altre vie, con le mani le mie
Другими путями, своими руками
Cerco le tue, cerco noi due.
Ищу твои, ищу нас двоих.
Spunta la luna dal monte
Взойдёт луна над горой
Spunta la luna dal monte
Взойдёт луна над горой
Tra volti di pietra, tra strade di fango
Среди каменных лиц, по грязным дорогам
Cercando la luna, cercando.
Ищем луну, ищем.
Danzandoti nella mente, sfiorando tutta la gente,
Танцуя с тобой в мыслях, касаясь всех людей,
A volte sciogliendosi in pianto.
Порой растворяясь в слезах.
Un canto di sponde sicure, ben presto dimenticato,
Песня надёжных берегов, вскоре забытая,
Voce di poveri resti di un sogno mancato.
Голос жалких остатков несбывшейся мечты.
In sos muntonarzos, sos disamparados
Среди куч, среди брошенных
Chirchende ricattu, chirchende.
Ища выкуп, ища.
In mesu a sa zente, in mesu
Среди людей, посреди
A s istrada dimandende,
Дороги, спрашивая,
Sa vida sischidat pranghende.
Жизнь угасает, плача.
Bois fizos e niunu,
Вы сыновья и никто,
In sos annos irmenticados.
В забытых годах.
Tue ndhas solu chimbantunu
Вы только звоните
Ma parent chentannos.
Но кажетесь сотнями.
Meu, Cuore mio
Моя, сердце моё,
Fuente ia, gradessida, fonte chiara e pulita
Источник, благодарный, чистый и прозрачный источник
Gai puro deo, dove anchio,
Так чист я тоже, где я тоже,
Potho bier a sa vida. posso bere alla vita.
Могу пить за жизнь.
Dovunque cada l alba sulla mia strada,
Где бы ни забрезжил рассвет на моём пути,
Senza catene vi andremo insieme.
Без цепей мы пойдём вместе.
Spunta la luna dal monte, beni intonende unu dillu
Взойдёт луна над горой, иди, послушай сказку
Spunta la luna dal monte.
Взойдёт луна над горой.
Spunta la luna dal monte, beni intonende unu dillu
Взойдёт луна над горой, иди, послушай сказку
Spunta la luna dal monte, beni intonende unu dillu.
Взойдёт луна над горой, иди, послушай сказку.
In sos muntonarzos, sos disamparados
Среди куч, среди брошенных
Chirchende ricattu, chirchende.
Ища выкуп, ища.
In mesu a sa zente, in mesu
Среди людей, посреди
A s istrada dimandende,
Дороги, спрашивая,
Sa vida sischidat pranghende.
Жизнь угасает, плача.
Tra volti di pietra, tra strade di fango
Среди каменных лиц, по грязным дорогам
Cercando la luna, cercando.
Ищем луну, ищем.
Danzandoti nella mente, sfiorando tutta la gente,
Танцуя с тобой в мыслях, касаясь всех людей,
A volte sedendoti accanto.
Порой садясь рядом.
Un canto di sponde sicure di bimbi festanti in un prato,
Песня надёжных берегов, песня ликующих детей на лугу,
Voce che sale più in alto di un sogno mancato.
Голос, поднимающийся выше несбывшейся мечты.
In sos muntonarzos, sos disamparados
Среди куч, среди брошенных
Chirchende ricattu, chirchende.
Ища выкуп, ища.
In mesu a sa zente, in mesu
Среди людей, посреди
A s istrada dimandende,
Дороги, спрашивая,
Sa vida sischidat pranghende.
Жизнь угасает, плача.
Spunta la luna dal monte, beni intonende unu dillu
Взойдёт луна над горой, иди, послушай сказку
Spunta la luna dal monte, beni intonende unu dillu.
Взойдёт луна над горой, иди, послушай сказку.





Writer(s): L. Marielli


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.