Paroles et traduction Tazenda - Vengo da un altro mondo
Vengo da un altro mondo
Я пришел из другого мира
Vengo
da
un
altro
mondo
Я
пришел
из
другого
мира
Per
incontrare
te
Чтобы
встретить
тебя
E
mi
parli
del
mare
И
ты
говоришь
мне
о
море
Vengo
da
un
altro
pianeta
Я
пришел
с
другой
планеты
E
mi
rivolgo
a
te
И
обращаюсь
к
тебе
Mi
parli
dell'amore
Ты
говоришь
мне
о
любви
L'amore
che
cos'è
Что
такое
любовь
Bello
il
vento
che
spettina
il
grano
o-oh
oh
Прекрасен
ветер,
что
колышет
колосья
o-oh
oh
Tenera
è
la
scia
di
un
aeroplano
o-oh
oh
Нежен
след
от
самолета
o-oh
oh
Vengo
da
un'altra
vita
Я
пришел
из
другой
жизни
In
questa
dimensione
В
это
измерение
Mi
parli
della
musica
Ты
говоришь
мне
о
музыке
La
musica
cos'è
Что
такое
музыка
C'è
in
ogni
respiro
che
fai
Она
в
каждом
твоем
вздохе
Un
vento
che
non
cambia
Ветер,
что
не
меняется
Se
vieni
con
me
sarai
l'oceano
e
l'onda
Если
ты
пойдешь
со
мной,
ты
станешь
океаном
и
волной
Tears
and
lagrimas
Слезы
и
lagrimas
Acque
che
risplendono
Воды,
что
сияют
Fears
and
freas
Страхи
and
freas
(опечатка
в
оригинале,
возможно,
имелось
в
виду
fears
and
frights)
Fuochi
che
ti
bruciano
Огонь,
что
сжигает
тебя
Vengo
da
un
altro
mondo
Я
пришел
из
другого
мира
Per
portar
via
una
canzone
Чтобы
унести
с
собой
песню
Cantami
la
più
bella
Спой
мне
самую
красивую
La
più
bella
che
c'è
Самую
красивую,
что
есть
Nothing's
gonna
change
my
world
Ничто
не
изменит
мой
мир
Nothing's
gonna
change
my
world
Ничто
не
изменит
мой
мир
Bello
il
vento
che
spettina
il
grano
o-oh
oh
Прекрасен
ветер,
что
колышет
колосья
o-oh
oh
Tenera
è
la
scia
di
un
aeroplano
o-oh
oh
Нежен
след
от
самолета
o-oh
oh
Vengo
da
un
altro
mondo...
Я
пришел
из
другого
мира...
C'è
in
ogni
respiro
che
fai
Она
в
каждом
твоем
вздохе
Un
vento
che
non
cambia
Ветер,
что
не
меняется
Se
vieni
con
me
Если
ты
пойдешь
со
мной
Sarai
l'oceano
e
l'onda
Ты
станешь
океаном
и
волной
Tears
and
lagrimas
Слезы
и
lagrimas
Acque
che
risplendono
Воды,
что
сияют
Fears
and
freas
Страхи
and
freas
Fuochi
che
ti
bruciano
Огонь,
что
сжигает
тебя
Vengo
da
un
altro
mondo
...
Я
пришел
из
другого
мира
...
Vengo
da
un
altro
mondo
Я
пришел
из
другого
мира
Vengo
da
un
altro
mondo
Я
пришел
из
другого
мира
Per
incontrare
te
Чтобы
встретить
тебя
E
mi
parli
del
mare
И
ты
говоришь
мне
о
море
Vengo
da
un
altro
pianeta
Я
пришел
с
другой
планеты
E
mi
rivolgo
a
te
И
обращаюсь
к
тебе
Mi
parli
dell'amore
Ты
говоришь
мне
о
любви
L'amore
che
cos'e'
Что
такое
любовь
Bello
il
vento
che
spettina
il
grano
o-oh
oh
Прекрасен
ветер,
что
колышет
колосья
o-oh
oh
Tenera
è
la
scia
di
un
aeroplano
o-oh
oh
Нежен
след
от
самолета
o-oh
oh
Vengo
da
un'altra
vita
Я
пришел
из
другой
жизни
In
questa
dimensione
В
это
измерение
Mi
parli
della
musica
Ты
говоришь
мне
о
музыке
La
musica
cos'e'
Что
такое
музыка
C'e'
in
ogni
respiro
che
fai
Она
в
каждом
твоем
вздохе
Un
vento
che
non
cambia
Ветер,
что
не
меняется
Se
vieni
con
me
sarai
l'oceano
e
l'onda
Если
ты
пойдешь
со
мной,
ты
станешь
океаном
и
волной
Lacrime
e
lacrime
Слёзы
и
слёзы
Acque
che
risplendono
Воды,
что
сияют
Paure
e
paure
Страхи
и
страхи
Fuochi
che
ti
bruciano
Огонь,
что
сжигает
тебя
Vengo
da
un
altro
mondo
Я
пришел
из
другого
мира
Per
portar
via
una
canzone
Чтобы
унести
с
собой
песню
Cantami
la
più
bella
Спой
мне
самую
красивую
La
più
bella
che
c'e'
Самую
красивую,
что
есть
Niente
cambierà
il
mio
mondo
Ничто
не
изменит
мой
мир
Niente
cambierà
il
mio
mondo
Ничто
не
изменит
мой
мир
Bello
il
vento
che
spettina
il
grano
o-oh
oh
Прекрасен
ветер,
что
колышет
колосья
o-oh
oh
Tenera
è
la
scia
di
un
aeroplano
o-oh
oh
Нежен
след
от
самолета
o-oh
oh
Vengo
da
un
altro
mondo
...
Я
пришел
из
другого
мира
...
C'e'
in
ogni
respiro
che
fai
Она
в
каждом
твоем
вздохе
Un
vento
che
non
cambia
Ветер,
что
не
меняется
Se
vieni
con
me
Если
ты
пойдешь
со
мной
Sarai
l'oceano
e
l'onda
Ты
станешь
океаном
и
волной
Lacrime
e
lacrime
Слёзы
и
слёзы
Acque
che
risplendono
Воды,
что
сияют
Paure
e
paure
Страхи
и
страхи
Fuochi
che
ti
bruciano
Огонь,
что
сжигает
тебя
Vengo
da
un
altro
mondo
...
Я
пришел
из
другого
мира
...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luigi Marielli
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.