Paroles et traduction Tazz Maineyak - 99 Problemz
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
got
1 brain
У
меня
одни
мозги,
And
2 too
many
И
слишком
много
забот,
Bills
in
my
full
name
Счета
на
мое
имя,
3 payments
behind
Три
просроченных
платежа,
And
4 collectors
are
annoying
И
четыре
коллектора
надоедают,
5 friends
went
missing
Пять
друзей
пропали,
6 years
of
no
attention
Шесть
лет
без
внимания,
In
8 minutes
За
восемь
минут,
9 people
in
my
business
Девять
человек
лезут
в
мои
дела,
10
dollars
in
my
wallet
Десять
долларов
в
кошельке,
11
gallons
for
tha
gas
Одиннадцать
галлонов
на
бензин,
12
miles
make
it
last
Двенадцать
миль,
чтобы
хватило,
13
hours
off
my
ass
Тринадцать
часов
без
сна,
14
hours
off
tha
clocc
Четырнадцать
часов
без
работы,
15
minutes
for
a
break
Пятнадцать
минут
на
перерыв,
16
warnings
wen
im
late
Шестнадцать
предупреждений,
когда
опаздываю,
17
plus
1 in
chamber
Семнадцать
плюс
один
в
патроннике,
19
hours
of
tha
day
Девятнадцать
часов
в
сутки,
20
promises
a
day
Двадцать
обещаний
в
день,
21
i
miss
tha
age
Двадцать
один,
скучаю
по
тому
возрасту,
22
im
runnin
late
Двадцать
два,
я
опаздываю,
23
been
on
its
way
Двадцать
три,
уже
в
пути,
24
is
1 day
Двадцать
четыре
— это
один
день,
26
past
midway
Двадцать
шесть,
прошел
половину
пути,
27
lead
to
28
Двадцать
семь
ведет
к
двадцати
восьми,
29
i
lost
my
mind
Двадцать
девять,
я
сошел
с
ума,
30
miles
im
on
my
grind
Тридцать
миль,
я
вкалываю,
31
for
enemies
Тридцать
один
для
врагов,
And
32
been
hard
to
find
И
тридцать
два
трудно
найти,
33
is
bad
lucc
Тридцать
три
— неудача,
34
dont
giv
a
fucc
Тридцать
четыре,
мне
плевать,
35
i
need
a
new
life
Тридцать
пять,
мне
нужна
новая
жизнь,
Leme
look
it
up
Дай-ка
я
поищу,
Tre
6 is
hated
Тридцать
шесть
ненавидят,
But
never
underestimated
Но
никогда
не
недооценивают,
37
came
late
Тридцать
семь
пришло
поздно,
So
then
begins
tha
degradation
Тогда
начинается
деградация,
38
anticipated
Тридцать
восемь
предвидели,
That
a
failure
was
created
Что
создали
неудачника,
39
was
nemesis
to
accept
Тридцать
девять
было
нелегко
принять,
You
really
agin
Ты
серьезно
опять?
40
oz
im
sippin
Сорок
унций,
я
потягиваю,
41
u
trippin
Сорок
один,
ты
спятил.
42
has
been
my
mission
Сорок
два
было
моей
миссией,
43
was
all
coincidence
Сорок
три
было
случайностью,
44
aw
fucc
Сорок
четыре,
вот
черт,
45
i
tucc
Сорок
пять,
я
трогаю,
46
i
grin
i
add
it
up
thas
10
Сорок
шесть,
я
ухмыляюсь,
складываю,
это
десять,
56
im
a
old
man
Пятьдесят
шесть,
я
старик,
57
this
bullshit
Пятьдесят
семь,
эта
чушь,
58
point
5 remind
me
of
my
height
Пятьдесят
восемь
с
половиной
напоминает
мне
о
моем
росте,
59
is
a
common
digit
Пятьдесят
девять
— обычная
цифра,
Dat
6 Oh
my
kin
folk
Шестьдесят,
моя
родня,
61
in
my
favor
Шестьдесят
один
в
мою
пользу,
62
is
my
bread
loaf
Шестьдесят
два
— мой
хлеб,
Wish
i
had
tha
63
Хотел
бы
я
иметь
шестьдесят
три,
But
64
was
eazy
e
Но
шестьдесят
четыре
был
Eazy-E,
Now
65
i
retired
Теперь
шестьдесят
пять,
я
на
пенсии,
This
66
got
me
bent
Эти
шестьдесят
шесть
меня
достали,
Now
67
more
like
it
Вот
шестьдесят
семь,
больше
похоже
на
то,
68
for
dat
profit
Шестьдесят
восемь
ради
прибыли,
69
she
naughty
Шестьдесят
девять,
она
непослушная,
70 wit
a
2 on
it
Семьдесят
с
двойкой,
That
72
was
my
math
score
Семьдесят
два
— мой
балл
по
математике,
Now
73
plus
1 more
Теперь
семьдесят
три
плюс
еще
один,
Thas
74 my
mom
born
Это
семьдесят
четыре,
моя
мама
родилась,
75
im
blind
Семьдесят
пять,
я
слеп,
78
i
cant
see
straight
Семьдесят
восемь,
я
не
вижу
ясно,
79
to
much
pride
Семьдесят
девять,
слишком
много
гордости,
Got
80
watches
У
меня
восемьдесят
часов,
Jus
to
tell
time
Просто
чтобы
сказать
время,
81
im
doin
fine
Восемьдесят
один,
у
меня
все
хорошо,
82
aint
shit
true
Восемьдесят
два,
ничего
не
правда,
83
stay
tru
to
you
Восемьдесят
три,
оставайся
верен
себе,
84
u
dodafoo
Восемьдесят
четыре,
ты
дурак,
If
u
got
to
Если
тебе
нужно,
85
been
down
to
ride
Восемьдесят
пять,
готов
был
ехать,
Then
86
wit
a
1 divide
Тогда
восемьдесят
шесть,
деленное
на
один,
88
is
my
grind
time
Восемьдесят
восемь
— мое
время
работы,
Thas
10
away
from
99
Это
на
десять
меньше
девяноста
девяти,
So
89
let
tha
sun
shine
Так
что
восемьдесят
девять,
пусть
светит
солнце,
Then
90 was
tha
fun
time
Тогда
девяносто
было
веселое
время,
91
plus
1 more
Девяносто
один
плюс
еще
один,
Thas
all
snitches
hotline
Это
горячая
линия
для
всех
стукачей,
94
almost
halfway
Девяносто
четыре,
почти
половина,
Then
95
was
my
birthday
Тогда
девяносто
пять
был
мой
день
рождения,
96
almost
2k
Девяносто
шесть,
почти
2000,
97
was
my
lady
Девяносто
семь
была
моей
дамой,
98
my
last
1
Девяносто
восемь,
моя
последняя,
So
dont
get
to
gassed
up
Так
что
не
зазнавайся,
I
got
99
problems
and
a
bitch
wasnt
1
У
меня
99
проблем,
и
баба
не
одна
из
них.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tyrone Strickland
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.