Paroles et traduction Taís Alvarenga - Coração Só
Coração Só
Одинокое сердце
Não
me
diga
mais
que
eu
sou
o
que
você
mais
quer
не
говори
мне
больше,
что
я
та,
кого
ты
больше
всего
хочешь.
O
teu
sonho,
teu
melhor
desejo
de
mulher
твоя
мечта,
твое
самое
заветное
женское
желание.
E
agora,
como
é
que
é?
И
что
теперь?
Já
não
sabe
mais,
diz
Ты
уже
не
знаешь,
говоришь...
Me
desculpe,
eu
vou
deixar
pra
trás
Прости,
я
оставлю
это
позади,
Que
agora
eu
quero
outro
cais
потому
что
теперь
мне
нужен
другой
причал.
Na
certeza
das
palavras
que
você
me
deu
в
уверенность
слов,
которые
ты
мне
говорил.
Você
teve
o
que
eu
tenho
de
melhor
em
mim
ты
получил
всё
самое
лучшее,
что
было
во
мне.
E
agora
diz
que
não
quer
А
теперь
говоришь,
что
не
хочешь,
Já
não
sabe
mais
уже
не
знаешь,
Me
desculpe,
eu
vou
deixar
pra
trás
прости,
я
оставлю
это
позади.
Eu
já
não
posso
mais
uma
vez
Я
больше
не
могу,
Depois
de
tudo
que
você
fez
после
всего,
что
ты
сделал.
É
pior
que
um
coração
tão
só
хуже,
чем
одинокое
сердце.
(Love,
love,
love,
love)
(Любовь,
любовь,
любовь,
любовь)
(Love,
love,
love,
love)
(Любовь,
любовь,
любовь,
любовь)
(Love,
love,
love,
love)
(Любовь,
любовь,
любовь,
любовь)
Let
me
go,
ah
Отпусти
меня,
Let
me
cry,
oh
Позволь
мне
плакать,
Let
me
stay
too
Позволь
мне
тоже
остаться.
Please,
don′t
you
leave
me
Пожалуйста,
не
оставляй
меня,
You
are
all
I've
waited
for
Ты
всё,
чего
я
ждала.
If
you
deceive
me
Если
ты
обманешь
меня,
I
will
have
love
no
more
У
меня
больше
не
будет
любви.
Love
no
more,
uh
(love,
love,
love,
love)
Больше
нет
любви
(любовь,
любовь,
любовь,
любовь)
Uh
(love,
love,
love,
love)
(любовь,
любовь,
любовь,
любовь)
Love
no
more,
ah
Больше
нет
любви
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tais Alvarenga Leite
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.