Taís Alvarenga - Esse Lugar - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Taís Alvarenga - Esse Lugar




Esse Lugar
This Place
Vai!
Go!
não cabe mais julgar a felicidade
It's no longer okay to judge happiness
Se é por vaidade ou sei o que
If it's for vanity or whatever
Você me procurar
You looking for me
Como se estivesse aqui
As if I was here
Aquele pra sempre que eu te prometi
That forever that I promised you
Não me venha de vontades
Don't come to me with desires
Na realidade eu vivo do que faltar
In reality I live only on what's missing
E é tarde
And it's late
E se der saudade
And if you miss me
Vai! Pode caminhar
Go! You can walk
Por onde eu te perdi
Where I lost you
Quanto eu esperei
How much I waited
Pode até sonhar
You can even dream
Faça gosto de gostar
Make believe you like it
Que esse lugar não é mais teu
That this place is no longer yours
Vai!
Go!
Sem olhar pra trás lembrar
Without looking back to remember
Que se satisfaça com alguém
That you'll be satisfied with someone
Hoje a compaixão é pouco pra te dar
Today compassion is not enough to give you
Sinceridade eu me levanto sem pensar
Sincerity I rise without thinking
Que é tarde
That it's late
E se der saudade
And if you miss me
Vai me procurar por onde eu te perdi
Go and look for me where I lost you
Quanto eu esperei
How much I waited
Pode perguntar por ai
You can ask around
Tenho calma pra falar
I have the time to talk
Nosso amor não é bom pra ninguém
Our love is not good for anyone
Não é bom pra ninguém
It's not good for anyone
(Vai!)
(Go!)
(Já não cabe mais julgar é tarde)
(It's no longer okay to judge it's late)
É bom pra ninguém
It's not good for anyone
bom pra ninguém)
(It's not good for anyone)
(Já não cabe mais julgar é tarde)
(It's no longer okay to judge it's late)





Writer(s): Tais Alvarenga Leite


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.