Paroles et traduction Taís Alvarenga - Tudo
Eu
não
quero
mais
nada
Мне
больше
ничего
не
нужно,
Que
não
seja
você
Кроме
тебя.
Não
preciso
estrada
Мне
не
нужны
дороги,
Não
têm
nada
que
eu
queira
ver
Нет
ничего,
что
я
хотела
бы
увидеть.
Nem
mesmo
preciso
de
casa
Мне
даже
дом
не
нужен,
Você
é
meu
chão
Ты
— моя
опора.
Não
tem
vento
nem
brasa
Нет
ни
ветра,
ни
жара,
Não
tem
praia,
Sol,
escuridão
Нет
пляжа,
солнца,
темноты.
Leve
todos
os
livros
Забери
все
книги,
As
janelas
da
sala,
leve
Окна
из
гостиной,
забери,
Mas
deixa
as
palavras
do
Chico
Но
оставь
слова
Чико,
Pra
eu
chorar
minhas
pernas
que
se
vão
Чтобы
я
могла
оплакать
свои
уходящие
силы.
Você
já
virou
meus
sentidos
Ты
стал
всеми
моими
чувствами,
Meu
que
de
razão
Моим
здравым
смыслом,
Minha
loucura,
meu
crivo
Моим
безумием,
моим
мерилом,
Até
mesmo
a
minha
solidão
Даже
моим
одиночеством.
E
não
tem
nada
que
insistir
И
нет
смысла
настаивать,
Se
você
diz
que
não
Если
ты
говоришь
"нет",
Mas
você
vai
admitir
Но
ты
должен
признать,
Que
eu
nunca
fui
em
vão
Что
я
никогда
не
была
напрасной.
Nosso
amor
é
tudo
Наша
любовь
— это
всё,
Mais
que
tudo
Больше,
чем
всё.
Se
eu
tenho
tudo
Если
у
меня
есть
всё,
É
só
porque
eu
tenho
você
То
только
потому,
что
у
меня
есть
ты.
Eu
não
quero
viagens
Мне
не
нужны
путешествия,
Pra
voar
eu
só
peço
tuas
mãos
Чтобы
летать,
мне
нужны
только
твои
руки.
Nem
saideiras
e
bares
Ни
прощальных
вечеринок,
ни
баров,
É
você
toda
minha
diversão
Ты
— всё
моё
веселье.
Não,
eu
não
quero
outros
planos
Нет,
мне
не
нужны
другие
планы,
Que
não
encontrem
os
teus
Которые
не
пересекаются
с
твоими.
Já
chega
de
tantos
enganos
Хватит
этих
заблуждений,
É
você
a
certeza
e
o
meu
talvez
Ты
— моя
уверенность
и
моя
надежда.
Eu
não
fique
pra
insistir
Мне
не
нужно
настаивать,
Se
diz
que
não,
é
não
Если
ты
говоришь
"нет",
значит
"нет".
Mas
você
vai
admitir
Но
ты
должен
признать,
Que
eu
nunca
fui
em
vão
Что
я
никогда
не
была
напрасной.
Nosso
amor
é
tudo
Наша
любовь
— это
всё,
Mais
que
tudo
Больше,
чем
всё.
Se
eu
tenho
tudo
Если
у
меня
есть
всё,
É
só
porque
eu
tenho
você
То
только
потому,
что
у
меня
есть
ты.
Nosso
amor
é
tudo
Наша
любовь
— это
всё,
Mais
que
tudo
Больше,
чем
всё.
Se
eu
tenho
tudo
Если
у
меня
есть
всё,
É
só
porque
eu
tenho
você
То
только
потому,
что
у
меня
есть
ты.
Nosso
amor
é
tudo
Наша
любовь
— это
всё,
Mais
que
tudo
Больше,
чем
всё.
Se
eu
tenho
tudo
Если
у
меня
есть
всё,
É
só
porque
eu
tenho
você
То
только
потому,
что
у
меня
есть
ты.
Nosso
amor
é
tudo
Наша
любовь
— это
всё,
Mais
que
tudo
Больше,
чем
всё.
Se
eu
tenho
tudo
Если
у
меня
есть
всё,
É
só
porque
eu
tenho
você
То
только
потому,
что
у
меня
есть
ты.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Taís Alvarenga
Album
Tudo
date de sortie
26-01-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.