Taïnos - Secouez ça - French Radio Edit - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Taïnos - Secouez ça - French Radio Edit




Secouez ça - French Radio Edit
Встряхнись - французская радио-версия
Yeahhh Nos-Taï
Дааа, это Taïnos
Son Taïnos!
Это Taïnos!
Si je suis là, devant ta porte aujourd'hui (Yeahhh Nos-Taï)
Если я сегодня здесь, у твоей двери (Дааа, это Taïnos)
(Yeah) C'est pour te dire que t'es la femme de ma vie
(Да) То это для того, чтобы сказать тебе, что ты - женщина моей жизни
Yeahhh Nos-Taï
Дааа, это Taïnos
Vamos a esto! Ouais!!
Вперед! Да!
Open the door, open the door
Открой дверь, открой дверь
I wanna never make you cry
Я не хочу делать тебе больно
Gimme your love, don't let me die
Подари мне свою любовь, не дай мне умереть
Open the door, open the door
Открой дверь, открой дверь
Laisse-moi rentrer dans tes draps, make you cry
Впусти меня в свою постель, сделай мне больно
Tu me donnes chaud, don't let me die (Yo!)
Ты заводишь меня, не дай мне умереть (Йо!)
Abreme la puerta caramba Marcela
Открой дверь, черт возьми, Марсела
Que ta' cayendo un aguacero del diablo aqui afuera
Потому что здесь идет дьявольский ливень
Y el paragua se me quedo en la guagua (Eh?)
А мой зонтик остался в Гуагуа (А?)
Quien me mando a mi a estar fiestando pa' Nagua
Кто же меня просил веселиться в Нагуа
Doctor la situacion fue grave (porqué?)
Доктор, ситуация была серьезной (почему?)
Ayer me fui de fiesta y se me perdien' las llaves
Вчера я был на вечеринке и потерял ключи
Usted sabe yo que lo que hice esta malo
Вы знаете, я знаю, что поступил плохо
Y me estan esperando con un Jarabe De Palo
И меня ждет Деревянный сироп
Secouez ça! Secouez ça! Secouez ça!
Встряхнись! Встряхнись! Встряхнись!
Sacude los pies y la cabeza
Тряси ногами и головой
Secouez ça! Secouez ça! Secouez ça!
Встряхнись! Встряхнись! Встряхнись!
Dobla! endereza! Dobla! endereza!
Согнись! выпрямись! Согнись! выпрямись!
Secouez ça! Secouez ça! Secouez ça!
Встряхнись! Встряхнись! Встряхнись!
Sacude los pies y la cabeza
Тряси ногами и головой
Secouez ça! Secouez ça! Secouez ça!
Встряхнись! Встряхнись! Встряхнись!
Dobla! endereza! Dobla! endereza! (ouais!)
Согнись! выпрямись! Согнись! выпрямись! (да!)
Open the door, open the door
Открой дверь, открой дверь
I wanna never make you cry
Я не хочу делать тебе больно
Gimme your love, don't let me die
Подари мне свою любовь, не дай мне умереть
Open the door, open the door
Открой дверь, открой дверь
Laisse-moi rentrer dans tes draps, make you cry
Впусти меня в свою постель, сделай мне больно
Tu me donnes chaud, don't let me die
Ты заводишь меня, не дай мне умереть
Pour me faire pardonner, j'ai déjà tout essayé
Чтобы получить прощение, я уже все перепробовал
Pour avoir son pardon, j'ai déjà tout essayé (Mami)
Чтобы получить ее прощение, я уже все перепробовал (Малышка)
Yo quiero estar contigo
Я хочу быть с тобой
Yo solo quiero verte (Abreme la puerta por favor)
Я просто хочу видеть тебя (Открой мне дверь, пожалуйста)
(Jamais) Yo quiero estar contigo (Mami por favor no me dejes afuera)
(Никогда) Я хочу быть с тобой (Малышка, пожалуйста, не оставляй меня на улице)
Yo solo quiero verte
Я просто хочу видеть тебя
Open the door, open the door
Открой дверь, открой дверь
I wanna never make you cry
Я не хочу делать тебе больно
Gimme your love, don't let me die (Ouais!)
Подари мне свою любовь, не дай мне умереть (Да!)
Open the door, open the door
Открой дверь, открой дверь
Laisse-moi rentrer dans tes draps, make you cry
Впусти меня в свою постель, сделай мне больно
Tu me donnes chaud, don't let me die
Ты заводишь меня, не дай мне умереть
Secouez ça! Secouez ça! Secouez ça!
Встряхнись! Встряхнись! Встряхнись!
Sacude los pies y la cabeza
Тряси ногами и головой
Secouez ça! Secouez ça! Secouez ça!
Встряхнись! Встряхнись! Встряхнись!
Dobla! endereza! Dobla! endereza!
Согнись! выпрямись! Согнись! выпрямись!
Secouez ça! Secouez ça! Secouez ça!
Встряхнись! Встряхнись! Встряхнись!
Sacude los pies y la cabeza
Тряси ногами и головой
Secouez ça! Secouez ça! Secouez ça!
Встряхнись! Встряхнись! Встряхнись!
Dobla! endereza! Dobla! endereza! (Eh!)
Согнись! выпрямись! Согнись! выпрямись! (Эй!)
(Mami soy yo) Me revoilà bébé
(Малышка, это я) Я вернулся, детка
(Toy' aqui afuera) Je te demande pas d'oublier mais
здесь) Я не прошу тебя забывать, но
(Dame tu amor) Juste de me donner une autre chance
(Подари мне свою любовь) Просто дай мне еще один шанс
Toi et moi (Bébé cest moi) comme la première fois
Ты и я (Детка, это я), как в первый раз
On y va! on y va! on y va! (Tu me donnes chaud, déjame entrar)
Вперед! вперед! вперед! (Ты заводишь меня, впусти меня)
Secouez ça! Secouez ça! Secouez ça!
Встряхнись! Встряхнись! Встряхнись!
Sacude los pies y la cabeza (Ouais!)
Тряси ногами и головой (Да!)
Secouez ça! Secouez ça! Secouez ça!
Встряхнись! Встряхнись! Встряхнись!
Dobla! endereza! Dobla! endereza! (Ouais!)
Согнись! выпрямись! Согнись! выпрямись! (Да!)
Secouez ça! Secouez ça! Secouez ça!
Встряхнись! Встряхнись! Встряхнись!
Sacude los pies y la cabeza (Ouais!)
Тряси ногами и головой (Да!)
Secouez ça! Secouez ça! Secouez ça!
Встряхнись! Встряхнись! Встряхнись!
Dobla! endereza! Dobla! endereza! (Ouais!)
Согнись! выпрямись! Согнись! выпрямись! (Да!)
Reculez! Reculez! Reculeeeeeez! Stop! (Ouais!)
Назад! Назад! Назаааад! Стоп! (Да!)
Avancez! Avancez! Avanceeeeez! Stop! (Ouais!)
Вперед! Вперед! Впереед! Стоп! (Да!)
Reculez! Reculez! Reculeeeeeez! Stop! (Ouais!)
Назад! Назад! Назаааад! Стоп! (Да!)
Avancez! Avancez! Avanceeeeez! Stop!
Вперед! Вперед! Впереед! Стоп!





Writer(s): Julio Jimenez Sanchez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.