Taïro feat. Camille Esteban - Love à la minute - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Taïro feat. Camille Esteban - Love à la minute




Love à la minute
Love in a Minute
Au début, on s'est laissé faire, on s'est laissé parler
At first, we let it happen, we let ourselves talk
Elle voulait jouer et je voulais jouer
You wanted to play and I wanted to play
Entre nous ça collait comme du papier à rouler
Between us, it stuck like rolling paper
Chacun de nous trouvait que l'autre était doué
Each of us thought the other was gifted
Sans trop en avoir l'air, on s'est laissé aller
Without really seeming to, we let ourselves go
On s'est avoué nos vœux, nos souhaits
We confessed our wishes, our desires
On s'est jeté à l'eau sans tabou, sans bouée
We jumped into the water without taboos, without a lifebuoy
Comme des bouteilles à la mer, on a fini par échouer
Like messages in bottles, we ended up stranded
On s'était dit qu'on ferait le tour du monde
We told each other we'd travel the world
Et que nos vies ne seraient jamais assez longues
And that our lives would never be long enough
On s'est tout promis, merveilles et monts
We promised each other everything, wonders and mountains
Du paradis, on est tombé en moins d'une seconde
From paradise, we fell in less than a second
Baby c'était du love, love, love à la minute (love, love, love)
Baby it was love, love, love in a minute (love, love, love)
Baby c'était du love, love, love à la minute (love, love, love)
Baby it was love, love, love in a minute (love, love, love)
Baby c'était du love, love, love à la minute (love à la minute)
Baby it was love, love, love in a minute (love in a minute)
Baby c'était du love, love, love à la minute (love à la minute)
Baby it was love, love, love in a minute (love in a minute)
(Que du love, que du love, que du love)
(Just love, just love, just love)
(Que du love, que du love)
(Just love, just love)
(Que du love, que du love, que du love)
(Just love, just love, just love)
(Que du love, que du love)
(Just love, just love)
Et puis du bout des lèvres, on s'est consommé
And then with the tips of our lips, we consumed each other
Plus de secrets de mystères, on a tout déballé
No more secrets or mysteries, we laid it all out
La magie de cet air qui nous avait fait planer
The magic of this air that had made us soar
On l'a sentie se perdre, on l'a vue s'envoler
We felt it fade away, we saw it fly away
Plus d'égo à satisfaire, on avait eu ce qu'on voulait
No more egos to satisfy, we had what we wanted
On se regardait comme deux étrangers
We looked at each other like two strangers
Plus envie de se plaire, tellement saoulés
No longer wanting to please each other, so fed up
Comme des bouteilles à la mer, on a fini par couler
Like messages in bottles, we ended up sinking
On s'était dit qu'on visiterait le monde
We told each other we'd visit the world
Que de nos nuits, on ne compterait pas le nombre
That we wouldn't count the number of our nights
On s'est tout promis, merveilles et monts
We promised each other everything, wonders and mountains
Et puis on s'est fui, c'était fini en moins d'une seconde
And then we fled, it was over in less than a second
Baby c'était du love, love, love à la minute (love, love à la minute)
Baby it was love, love, love in a minute (love, love in a minute)
Baby c'était du love, love, love à la minute (love, love à la minute)
Baby it was love, love, love in a minute (love, love in a minute)
Baby c'était du love, love, love à la minute (love, love à la minute)
Baby it was love, love, love in a minute (love, love in a minute)
C'était que du love, love, love à la minute
It was just love, love, love in a minute
Baby que du love, love, love à la minute (love, love à la minute)
Baby just love, love, love in a minute (love, love in a minute)
Baby que du love, love, love à la minute (love, love à la minute)
Baby just love, love, love in a minute (love, love in a minute)
(Que du love, que du love, que du love)
(Just love, just love, just love)
(Que du love, que du love)
(Just love, just love)
(Que du love, que du love, que du love)
(Just love, just love, just love)
(Que du love, que du love)
(Just love, just love)





Writer(s): Julien Musafer, Tairo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.