Paroles et traduction Taïro feat. Pyroman - Autour du monde
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Autour du monde
Вокруг света
J'ai
décidé
de
partir
sans
me
retourner
Я
решил
уйти,
не
оглядываясь
назад,
J'ai
décidé
d'apprendre
et
de
m'éclairer
Я
решил
учиться
и
просвещаться,
J'ai
décidé
de
vivre
et
de
voyager
autour
du
monde
Я
решил
жить
и
путешествовать
по
всему
миру,
Pour
comprendre
comment
tourne
le
monde
Чтобы
понять,
как
устроен
этот
мир.
Mais
je
dois
partir
sans
me
retourner
Но
я
должен
уйти,
не
оглядываясь
назад,
Traverser
les
sphères
pour
être
illuminé
Пройти
сквозь
сферы,
чтобы
обрести
просветление,
Sans
cesse
à
la
recherche
de
ma
destinée
Вечно
в
поисках
своей
судьбы,
Je
squatte
les
ondes,
évite
les
ombres,
je
sonde
le
monde
Я
ловлю
сигналы,
избегаю
теней,
я
исследую
мир.
J'avance
toujours
les
yeux
bien
ouverts
Я
всегда
иду
вперед
с
широко
открытыми
глазами,
Le
savoir
est
ma
clef
pour
l'élévation
dans
cet
univers
Знание
– мой
ключ
к
возвышению
в
этой
вселенной.
Des
guerres,
du
terrorisme
personne
ne
se
libère
Войны,
терроризм
– никто
не
свободен,
Tout
le
monde
fait
l'kicker
derrière
un
paysage
funèbre
Все
строят
из
себя
крутых
на
фоне
мрачного
пейзажа.
Je
cherche
et
essaye
de
comprendre
mon
histoire
Я
ищу
и
пытаюсь
понять
свою
историю,
Je
berce
les
mystères
du
passé
pour
mieux
voir
Я
погружаюсь
в
тайны
прошлого,
чтобы
лучше
видеть,
Comment
illuminer
mon
esprit
croire
en
l'école
de
la
vie
Как
осветить
свой
разум,
верить
в
школу
жизни,
Car
c'est
la
seule
académie,
j'ai
vu!
Ведь
это
единственная
академия,
я
понял!
La
vérité
chez
les
indiens
D'akri
Истина
у
индейцев
Д'акри,
Et
quand
j'ai
tout
compris
y'a
l'angoisse
qui
m'a
pris
И
когда
я
все
понял,
меня
охватила
тревога.
J'ai
vu
les
vrais
boy
fall
originale
Sénégal
Я
видел
настоящих
парней,
оригинальных,
из
Сенегала,
Et
surtout
Boy
j'ai
beaucoup
appris
И,
главное,
дорогая,
я
многому
научился.
Malaos
capitale
du
cœur
du
monde
Малаос,
столица
сердца
мира,
M'a
donné
une
autre
vision
de
la
vie
Дала
мне
другое
видение
жизни.
Changement
d'attitude
j'ai
pris
de
l'amplitude
Изменение
отношения,
я
обрел
широту
взглядов,
J'ai
quitté
les
forêts
sombres
de
l'incertitude
Я
покинул
темные
леса
неизвестности.
J'ai
décidé
de
partir
sans
me
retourner
Я
решил
уйти,
не
оглядываясь
назад,
J'ai
décidé
d'apprendre
et
de
m'éclairer
Я
решил
учиться
и
просвещаться,
J'ai
décidé
de
vivre
et
de
voyager
autour
du
monde
Я
решил
жить
и
путешествовать
по
всему
миру,
Pour
comprendre
comment
tourne
le
monde
Чтобы
понять,
как
устроен
этот
мир.
Mais
je
dois
partir
sans
me
retourner
Но
я
должен
уйти,
не
оглядываясь
назад,
Traverser
les
sphères
pour
être
illuminé
Пройти
сквозь
сферы,
чтобы
обрести
просветление,
Sans
cesse
à
la
recherche
de
ma
destinée
Вечно
в
поисках
своей
судьбы,
Je
squatte
les
ondes,
évite
les
ombres,
je
sonde
le
monde
Я
ловлю
сигналы,
избегаю
теней,
я
исследую
мир.
Ras
le
bol
de
tout
ces
gens
qui
veulent
me
prendre
la
tête
Надоели
все
эти
люди,
которые
пытаются
морочить
мне
голову,
Je
me
tire
je
me
casse
je
me
fais
la
mallette
Я
ухожу,
я
смываюсь,
я
собираю
чемоданы.
Tu
vois
bien
qu'ici
y'a
quelque
chose
de
pas
net
Ты
же
видишь,
что
здесь
что-то
не
так,
Je
veux
aller
surfer
la
vague
mais
pas
sur
internet
Я
хочу
оседлать
волну,
но
не
в
интернете.
Aéroport
de
Paris
direction
Marrakech
Аэропорт
Парижа,
направление
Марракеш,
Sous
le
soleil
de
midi
j'débarque
en
petites
claquettes
Под
полуденным
солнцем
я
высаживаюсь
в
шлепках.
Le
couscous
de
Md
me
fait
tourner
la
tête
Кускус
от
Мадам
вскружил
мне
голову,
Mais
je
suis
déjà
reparti
dans
mon
tour
de
la
planète
Но
я
уже
снова
отправился
в
свое
кругосветное
путешествие.
Aéroport
de
Kingston
tout
le
monde
me
questionne
Аэропорт
Кингстона,
все
меня
спрашивают,
Hey
Rasta
Youth
tell
me
where
you
come
from?
Эй,
Раста,
парень,
скажи,
откуда
ты?
Le
son
du
reggaeton
et
les
flingues
qui
résonnent
Звуки
реггетона
и
выстрелы,
которые
разносятся
эхом,
Je
file
avant
que
mon
heure
sonne,
hey
Я
ухожу,
пока
мой
час
не
пробил,
эй.
Tout
ces
pays
toutes
ces
personnes
Все
эти
страны,
все
эти
люди,
Je
n'ai
qu'une
vie,
je
la
consomme
У
меня
только
одна
жизнь,
я
проживаю
ее.
J'ai
décidé
de
partir
sans
me
retourner
Я
решил
уйти,
не
оглядываясь
назад,
J'ai
décidé
d'apprendre
et
de
m'éclairer
Я
решил
учиться
и
просвещаться,
J'ai
décidé
de
vivre
et
de
voyager
autour
du
monde
Я
решил
жить
и
путешествовать
по
всему
миру,
Pour
comprendre
comment
tourne
le
monde
Чтобы
понять,
как
устроен
этот
мир.
Mais
je
dois
partir
sans
me
retourner
Но
я
должен
уйти,
не
оглядываясь
назад,
Traverser
les
sphères
pour
être
illuminé
Пройти
сквозь
сферы,
чтобы
обрести
просветление,
Sans
cesse
à
la
recherche
de
ma
destinée
Вечно
в
поисках
своей
судьбы,
Je
squatte
les
ondes,
évite
les
ombres,
je
sonde
le
monde
Я
ловлю
сигналы,
избегаю
теней,
я
исследую
мир.
Je
suis
pas
un
mec
qui
a
peur
Я
не
из
тех,
кто
боится,
Donc
je
bouge
à
travers
le
monde
pour
voir
le
monde
Поэтому
я
двигаюсь
по
миру,
чтобы
увидеть
мир,
Comprendre
le
monde,
entendre
le
monde
Понять
мир,
услышать
мир,
Je
sonde
le
monde
mon
esprit
drop
the
...
Я
исследую
мир,
мой
разум
отпускает...
J'ai
beaucoup
appris
en
traversant
les
frontières
Я
многому
научился,
пересекая
границы.
Venez
mes
frères
quittez
vos
prisons
de
fer
Идите,
братья
мои,
покиньте
свои
железные
тюрьмы,
Libérez
vos
âmes
comme
l'oiseau
de
lumière
Освободите
свои
души,
как
птица
света.
Le
savoir
est
une
arme
une
stratégie
militaire
Знание
– это
оружие,
военная
стратегия.
Comprendre
comment
le
monde
tourne
(comment!)
Понять,
как
вращается
мир
(как!),
Comprendre
comment
les
Hommes
font
(comment!)
Понять,
что
делают
люди
(как!),
Pour
rebrousser
leur
parcours
(comment!)
Чтобы
изменить
свой
путь
(как!),
Ne
pas
comprendre
l'amour
(comment!)
Не
понимать
любовь
(как!),
Comment
ils
font
pour
perdre
les
commandes
Как
они
умудряются
терять
контроль,
J'me
le
demande
pendant
que
je
plante
ma
semence
Я
спрашиваю
себя
об
этом,
пока
сею
свои
семена.
Personne
ne
bloque
mon
esprit
sur
le
pavé
Никто
не
удержит
мой
разум
на
мостовой,
J'connais
Paris
c'est
pour
ça
qu'
je
me
suis
barré
Я
знаю
Париж,
вот
почему
я
свалил.
J'ai
décidé
de
partir
sans
me
retourner
Я
решил
уйти,
не
оглядываясь
назад,
J'ai
décidé
d'apprendre
et
de
m'éclairer
Я
решил
учиться
и
просвещаться,
J'ai
décidé
de
vivre
et
de
voyager
autour
du
monde
Я
решил
жить
и
путешествовать
по
всему
миру,
Pour
comprendre
comment
tourne
le
monde
Чтобы
понять,
как
устроен
этот
мир.
Mais
je
dois
partir
sans
me
retourner
Но
я
должен
уйти,
не
оглядываясь
назад,
Traverser
les
sphères
pour
être
illuminé
Пройти
сквозь
сферы,
чтобы
обрести
просветление,
Sans
cesse
à
la
recherche
de
ma
destiné
Вечно
в
поисках
своей
судьбы,
Je
squatte
les
ondes,
évite
les
ombres,
je
sonde
le
monde
Я
ловлю
сигналы,
избегаю
теней,
я
исследую
мир.
Destinée...
destinée
destinée,
destinée,
moi
je
cherche
Судьба...
судьба,
судьба,
судьба,
я
ищу
A
la
recherche
de
ma
destinée
me
v'là
parti...
В
поисках
своей
судьбы
я
ухожу...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bustafunk
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.