Taïro - Bébé toute seule - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Taïro - Bébé toute seule




Elle se fout bien de ce que pensent les autres
Ей все равно, что думают другие.
Elle dit que c'est son choix, qu'elle n'en fera pas d'autre
Она говорит, что это ее выбор, что она не сделает другого
Que c'est sa propre vie, et puis qu'elle en dispose
Что это ее собственная жизнь, а потом она распоряжается ею.
À ses yeux, nos avis ne valent pas grand chose
По его мнению, наши мнения мало чего стоят
Elle dit qu'il est l'heure pour elle de prendre le contrôle
Она говорит, что ей пора взять себя в руки
Peu importe ce qu'on lui dit, peu importe ce qu'on lui propose
Независимо от того, что ему говорят, независимо от того, что ему предлагают
Qu'elle se sent prête pour la métamorphose
Что она чувствует себя готовой к метаморфозе
Elle veut un bébé toute seule
Она хочет ребенка сама по себе
Elle dit qu'elle le fera toute seule
Она говорит, что сделает это сама
Elle veut un enfant toute seule
Она хочет ребенка сама по себе
Elle dit que les hommes sont fous, que l'amour n'existe pas
Она говорит, что мужчины сумасшедшие, что любви не существует
Elle sera une maman toute seule
Она будет мамой сама по себе
Elle dit qu'elle le fera toute seule
Она говорит, что сделает это сама
Elle veut un enfant toute seule
Она хочет ребенка сама по себе
J'ai beau lui parler, elle ne m'entends pas
Я хорошо с ней разговариваю, она меня не слышит.
J'lui dis qu'elle a vingt ans, et qu'elle a tout le temps
Я говорю ей, что ей двадцать лет, и у нее есть все время
Pour trouver celui en qui elle aura confiance
Чтобы найти того, кому она будет доверять
Que de devenir maman, c'est peut-être tentant
Чем стать мамой, это может быть заманчиво
Mais que le faire toute seule, c'est une sacrée différence
Но что делать в одиночку, это чертовски важно
Pourtant, elle ne veut pas m'entendre, elle dit que j'suis trop tendre
Тем не менее, она не хочет меня слышать, она говорит, что я слишком нежен
Que les hommes sont fous et que l'amour n'a pas de sens
Что мужчины сумасшедшие, а любовь бессмысленна
En plus, qu'elle est assez grande pour ne plus attendre
К тому же, что она достаточно большая, чтобы больше не ждать
Et qu'elle est prête à tenter sa chance
И что она готова попытать счастья
J'ai beau lui parler
Хорошо, что я с ним поговорил.
Lui dire que les hommes ne sont pas tous les mêmes
Сказать ей, что мужчины не все одинаковы
Elle ne veut pas m'écouter
Она не хочет меня слушать.
Elle juge son père, son frère, son keum'
Она судит своего отца, своего брата, своего кеума.
Avec la même sévérité
С той же суровостью
Elle dit qu'elle n'en peut plus, qu'elle a trop le seum
Она говорит, что больше не может, что у нее слишком много всего.
Pour leur pardonner
Чтобы простить их
Alors son môme, elle l'élèvera toute seule
Тогда ее ребенок будет воспитывать ее сам.
Elle veut un bébé toute seule
Она хочет ребенка сама по себе
Elle dit qu'elle le fera toute seule
Она говорит, что сделает это сама
Elle veut un enfant toute seule
Она хочет ребенка сама по себе
Elle dit qu'les hommes sont fous, que l'amour n'existe pas
Она говорит, что мужчины сумасшедшие, что любви не существует
Elle sera une maman toute seule
Она будет мамой сама по себе
Elle dit qu'elle le fera toute seule
Она говорит, что сделает это сама
Elle veut un enfant toute seule
Она хочет ребенка сама по себе
J'ai beau lui parler, elle ne m'entends pas
Я хорошо с ней разговариваю, она меня не слышит.
J'lui dis que j'aurais aimé avoir à mes côtés
Я говорю ему, что хотел бы быть рядом со мной.
Mon père, quand j'étais gosse, ça m'aurait tellement botté
Мой отец, когда я был ребенком, мне было бы так больно.
Son enfant n'est même pas né, qu'elle veut déjà lui ôter
Ее ребенок еще даже не родился, которого она уже хочет отнять у него
Une partie de lui-même, de sa force, de sa beauté
Часть его самого, его силы, его красоты
Un jour, il lui demandera pourquoi son père n'est pas
Однажды он спросит ее, почему ее отца нет рядом
J'lui promets que ce jour, son gamin lui en voudra
Я обещаю ему, что в этот день его ребенок будет винить его.
Elle me dit qu'elle n'y croit pas, que son amour suffira
Она говорит мне, что не верит в это, что ее любви будет достаточно
Et qu'elle est prête à franchir le pas
И что она готова сделать решающий шаг
J'ai beau lui parler
Хорошо, что я с ним поговорил.
Lui dire que les hommes ne sont pas tous les mêmes
Сказать ей, что мужчины не все одинаковы
Elle ne veut pas m'écouter
Она не хочет меня слушать.
Elle juge son père, son frère, son keum'
Она судит своего отца, своего брата, своего кеума.
Avec la même sévérité
С той же суровостью
Elle dit qu'elle n'en peut plus, qu'elle a trop le seum
Она говорит, что больше не может, что у нее слишком много всего.
Pour leur pardonner
Чтобы простить их
Alors son môme, elle l'élèvera toute seule
Тогда ее ребенок будет воспитывать ее сам.
Elle veut un bébé toute seule
Она хочет ребенка сама по себе
Elle dit qu'elle le fera toute seule
Она говорит, что сделает это сама
Elle veut un enfant toute seule
Она хочет ребенка сама по себе
Elle dit que les hommes sont fous, que l'amour n'existe pas
Она говорит, что мужчины сумасшедшие, что любви не существует
Elle sera une maman toute seule
Она будет мамой сама по себе
Elle dit qu'elle le fera toute seule
Она говорит, что сделает это сама
Elle veut un enfant toute seule
Она хочет ребенка сама по себе
J'ai beau lui parler, elle ne m'entends pas
Я хорошо с ней разговариваю, она меня не слышит.
Elle ne veut rien savoir
Она ничего не хочет знать.
À croire qu'elle a déjà tout vécu
Поверить, что она уже все пережила
Que dans toutes ces histoires
Что во всех этих историях
Ses espoirs seront toujours déçus
Его надежды всегда будут разочарованы
Alors devant son miroir
Тогда перед ее зеркалом
Le soir, elle se promet que jamais plus
Вечером она обещает себе, что больше никогда
Elle se fera avoir
Ее заставят себя
À croire qu'elle en est vraiment convaincue
Поверить, что она действительно в этом уверена
J'ai beau lui parler
Хорошо, что я с ним поговорил.
Tenter de la raisonner
Попытка образумить ее
Elle veut un bébé toute seule
Она хочет ребенка сама по себе
J'ai beau lui parler
Хорошо, что я с ним поговорил.
Tenter de la raisonner
Попытка образумить ее
Elle veut un bébé toute seule
Она хочет ребенка сама по себе
Elle veut un bébé toute seule
Она хочет ребенка сама по себе





Writer(s): Patrice Ranély-vergé-dépré, Syron Alphonse


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.