Paroles et traduction Taïro - Dans cette ville
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dans cette ville
In this city
Je
sais
que
t′es
là
caché
dans
cette
ville
I
know
you're
out
there,
hidden
in
this
city
Et
je
vais
te
trouver
And
I
will
find
you
C'est
peut-être
fou
et
ce
sera
pas
facile
It
may
be
crazy,
and
it
won't
be
easy
Mais
je
veux
m′éprouver
But
I
want
to
test
myself
Si
ce
rendez-vous
ne
tient
qu'à
un
fil
If
this
meeting
hangs
by
a
thread
Alors
je
le
trouverai
Then
I
will
find
it
Qu'il
y
ait
entre
nous
des
montagnes,
des
collines
Even
if
there
are
mountains
and
hills
between
us
Je
saurai
les
soulever
I
will
know
how
to
move
them
Quitte
à
ne
pas
paraître
réaliste
Even
if
it
seems
unrealistic
Au
fond
de
moi
je
sais
que
tu
existes
Deep
down
I
know
you
exist
Et
je
suis
prêt
à
donner
cent
fois
mon
âme
And
I'm
ready
to
give
my
soul
a
hundred
times
Avant
que
le
désespoir
ne
me
condamne
Before
despair
condemns
me
Plutôt
que
d′attendre
au
lieu
d′espérer
Rather
than
wait
instead
of
hope
Moi
j'ai
choisi
de
venir
te
chercher
I
have
chosen
to
come
and
find
you
Et
où
que
tu
sois
personne
ici
ne
t′éloignera
de
ma
vie
And
wherever
you
are,
no
one
here
will
take
you
away
from
my
life
Je
sais
que
t'es
là
caché
dans
cette
ville
I
know
you're
out
there,
hidden
in
this
city
Et
je
vais
te
trouver
And
I
will
find
you
C′est
peut-être
fou
et
ce
sera
pas
facile
It
may
be
crazy,
and
it
won't
be
easy
Mais
je
veux
m'éprouver
But
I
want
to
test
myself
Si
ce
rendez-vous
ne
tient
qu′à
un
fil
If
this
meeting
hangs
by
a
thread
Alors
je
le
trouverai
Then
I
will
find
it
Qu'il
y
ait
entre
nous
des
montagnes,
des
collines
Even
if
there
are
mountains
and
hills
between
us
Je
saurai
les
soulever
I
will
know
how
to
move
them
Sandra
N'Kake:
Sandra
N'Kake:
A
voir
tout
ces
gens
marcher
dans
la
ville
Seeing
all
these
people
walking
in
the
city
Comme
des
fous
dans
un
étrange
asile
Like
madmen
in
a
strange
asylum
Malgré
toutes
les
raisons
de
perdre
la
foi
Despite
all
the
reasons
to
lose
faith
Moi
je
refuse
de
croire
que
tu
n′y
sois
pas
I
refuse
to
believe
that
you're
not
there
Sans
vraiment
savoir
après
quoi
on
court
Without
really
knowing
what
we're
running
after
Combien
de
belles
histoires
n′ont
jamais
vu
le
jour?
How
many
beautiful
stories
never
saw
the
light
of
day?
Et
si
la
nôtre
est
à
ma
portée,
je
ne
passerai
pas
à
côté
And
if
ours
is
within
my
reach,
I
won't
miss
it
Je
sais
que
t'es
là
caché
dans
cette
ville
I
know
you're
out
there,
hidden
in
this
city
Et
je
vais
te
trouver
And
I
will
find
you
C′est
peut-être
fou
et
ce
sera
pas
facile
It
may
be
crazy,
and
it
won't
be
easy
Mais
je
veux
m'éprouver
But
I
want
to
test
myself
Si
ce
rendez-vous
ne
tient
qu′à
un
fil
If
this
meeting
hangs
by
a
thread
Alors
je
le
trouverai
Then
I
will
find
it
Qu'il
y
ait
entre
nous
des
montagnes,
des
collines
Even
if
there
are
mountains
and
hills
between
us
Je
saurai
les
soulever
I
will
know
how
to
move
them
Taïro/Sandra
N′Kake:
Taïro/Sandra
N'Kake:
Tes
yeux
sont-ils
ceux
de
cette
inconnue
Are
your
eyes
those
of
the
stranger
Que
j'ai
croisé
ce
matin
dans
la
rue?
That
I
crossed
paths
with
this
morning
on
the
street?
Peut-être
avons
nous
des
amis
en
commun?
Maybe
we
have
friends
in
common?
Et
qu'on
en
sourira
tous
les
deux
demain
And
that
we'll
both
smile
about
it
tomorrow
Et
si
le
temps
peut
nous
jouer
des
tours
And
if
time
can
play
tricks
on
us
Ou
bien
peut-être
notre
besoin
d′amour
Or
maybe
our
need
for
love
Pourquoi
refuser
l′évidence
Why
deny
the
evidence
Quand
il
y
a
qu'à
lui
faire
confiance
When
all
we
have
to
do
is
trust
it
Je
sais
que
t′es
là
caché
dans
cette
ville
I
know
you're
out
there,
hidden
in
this
city
Et
je
vais
te
trouver
And
I
will
find
you
C'est
peut-être
fou
et
ce
sera
pas
facile
It
may
be
crazy,
and
it
won't
be
easy
Mais
je
veux
m′éprouver
But
I
want
to
test
myself
Si
ce
rendez-vous
ne
tient
qu'à
un
fil
If
this
meeting
hangs
by
a
thread
Alors
je
le
trouverai
Then
I
will
find
it
Qu′il
y
ait
entre
nous
des
montagnes,
des
collines
Even
if
there
are
mountains
and
hills
between
us
Je
saurai
les
soulever
I
will
know
how
to
move
them
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.