Taïro - Dans cette ville - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Taïro - Dans cette ville




Dans cette ville
В этом городе
Je sais que t′es caché dans cette ville
Я знаю, что ты здесь, скрываешься в этом городе,
Et je vais te trouver
И я найду тебя.
C'est peut-être fou et ce sera pas facile
Это может быть безумием, и это будет нелегко,
Mais je veux m′éprouver
Но я хочу испытать себя.
Si ce rendez-vous ne tient qu'à un fil
Если эта встреча висит на волоске,
Alors je le trouverai
Тогда я её осуществлю.
Qu'il y ait entre nous des montagnes, des collines
Даже если между нами горы, холмы,
Je saurai les soulever
Я смогу их сдвинуть.
Taïro:
Taïro:
Quitte à ne pas paraître réaliste
Пусть это кажется нереальным,
Au fond de moi je sais que tu existes
В глубине души я знаю, что ты существуешь.
Et je suis prêt à donner cent fois mon âme
И я готов отдать свою душу сто раз,
Avant que le désespoir ne me condamne
Прежде чем отчаяние меня поглотит.
Plutôt que d′attendre au lieu d′espérer
Вместо того, чтобы ждать, вместо того, чтобы надеяться,
Moi j'ai choisi de venir te chercher
Я решил прийти и найти тебя.
Et que tu sois personne ici ne t′éloignera de ma vie
И где бы ты ни была, никто здесь не отлучит тебя от моей жизни.
Je sais que t'es caché dans cette ville
Я знаю, что ты здесь, скрываешься в этом городе,
Et je vais te trouver
И я найду тебя.
C′est peut-être fou et ce sera pas facile
Это может быть безумием, и это будет нелегко,
Mais je veux m'éprouver
Но я хочу испытать себя.
Si ce rendez-vous ne tient qu′à un fil
Если эта встреча висит на волоске,
Alors je le trouverai
Тогда я её осуществлю.
Qu'il y ait entre nous des montagnes, des collines
Даже если между нами горы, холмы,
Je saurai les soulever
Я смогу их сдвинуть.
Sandra N'Kake:
Sandra N'Kake:
A voir tout ces gens marcher dans la ville
Видя всех этих людей, идущих по городу,
Comme des fous dans un étrange asile
Словно безумцев в странном убежище,
Malgré toutes les raisons de perdre la foi
Несмотря на все причины потерять веру,
Moi je refuse de croire que tu n′y sois pas
Я отказываюсь верить, что тебя здесь нет.
Sans vraiment savoir après quoi on court
Не зная толком, за чем мы гонимся,
Combien de belles histoires n′ont jamais vu le jour?
Сколько прекрасных историй так и не увидели свет?
Et si la nôtre est à ma portée, je ne passerai pas à côté
И если наша история в пределах моей досягаемости, я не пройду мимо.
Je sais que t'es caché dans cette ville
Я знаю, что ты здесь, скрываешься в этом городе,
Et je vais te trouver
И я найду тебя.
C′est peut-être fou et ce sera pas facile
Это может быть безумием, и это будет нелегко,
Mais je veux m'éprouver
Но я хочу испытать себя.
Si ce rendez-vous ne tient qu′à un fil
Если эта встреча висит на волоске,
Alors je le trouverai
Тогда я её осуществлю.
Qu'il y ait entre nous des montagnes, des collines
Даже если между нами горы, холмы,
Je saurai les soulever
Я смогу их сдвинуть.
Taïro/Sandra N′Kake:
Taïro/Sandra N'Kake:
Tes yeux sont-ils ceux de cette inconnue
Твои ли это глаза, глаза той незнакомки,
Que j'ai croisé ce matin dans la rue?
Которую я встретил сегодня утром на улице?
Peut-être avons nous des amis en commun?
Может быть, у нас есть общие друзья?
Et qu'on en sourira tous les deux demain
И мы оба будем улыбаться завтра.
Et si le temps peut nous jouer des tours
И если время может сыграть с нами злую шутку,
Ou bien peut-être notre besoin d′amour
Или, может быть, наша потребность в любви...
Pourquoi refuser l′évidence
Зачем отрицать очевидное,
Quand il y a qu'à lui faire confiance
Когда нужно просто довериться ей?
Mais...
Но...
Je sais que t′es caché dans cette ville
Я знаю, что ты здесь, скрываешься в этом городе,
Et je vais te trouver
И я найду тебя.
C'est peut-être fou et ce sera pas facile
Это может быть безумием, и это будет нелегко,
Mais je veux m′éprouver
Но я хочу испытать себя.
Si ce rendez-vous ne tient qu'à un fil
Если эта встреча висит на волоске,
Alors je le trouverai
Тогда я её осуществлю.
Qu′il y ait entre nous des montagnes, des collines
Даже если между нами горы, холмы,
Je saurai les soulever
Я смогу их сдвинуть.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.