Paroles et traduction Taïro - Jamais eu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que
tu
me
donnes
ou
pas
Что
бы
ты
мне
ни
дала
C'que
j'n'ai
jamais
eu
Чего
я
никогда
не
имел
C'que
j'n'ai
jamais
vu
Чего
я
никогда
не
видел
Ça
me
conviendra
crois-moi
Меня
это
устроит,
поверь
мне
Je
te
donnerais
Я
тебе
дам
C'que
j'n'ai
jamais
pu
Чего
я
никогда
не
мог
C'que
j'n'ai
jamais
cru
Во
что
я
никогда
не
верил
Pouvoir
offrir
jusque-là
Что
смогу
предложить
до
сих
пор
Maintenant
que
je
sais
ce
qui
vit
en
moi
Теперь,
когда
я
знаю,
что
живет
во
мне
Je
n'me
tromperais
pas,
si
je
te
dis
que
c'est
toi
Я
не
ошибусь,
если
скажу,
что
это
ты
Les
coups
que
j'ai
reçus
sont
derrière
moi
Удары,
которые
я
получил,
позади
J'aimerais
juste
qu'on
vive
cet
instant,
toi
et
moi
Я
просто
хочу,
чтобы
мы
прожили
этот
момент,
ты
и
я
Et
j'n'ai
pas
besoin
qu'on
m'dise
comment
ça
s'appelle
И
мне
не
нужно,
чтобы
мне
говорили,
как
это
называется
Ce
sentiment
me
trouble
et
m'ensorcèle
Это
чувство
волнует
и
околдовывает
меня
Quand
je
regarde
dans
tes
yeux
Когда
я
смотрю
в
твои
глаза
Et
que
je
me
sens
mieux
И
мне
становится
лучше
J'me
doutais
qu't'étais
caché
quelque
part
Я
подозревал,
что
ты
где-то
прячешься
Mais
est-c'que
tu
n'es
pas
au-delà
de
mes
espoirs?
Но
разве
ты
не
превосходишь
все
мои
ожидания?
On
parle
la
même
langue
et
c'est
tant
mieux
Мы
говорим
на
одном
языке,
и
это
так
хорошо
Utilisons-la
tous
les
deux
Давай
использовать
его
вместе
Que
tu
me
donnes
ou
pas
Что
бы
ты
мне
ни
дала
C'que
j'n'ai
jamais
eu
(c'que
j'n'ai
jamais
eu)
Чего
я
никогда
не
имел
(чего
я
никогда
не
имел)
C'que
j'n'ai
jamais
vu
(c'que
j'n'ai
jamais
vu)
Чего
я
никогда
не
видел
(чего
я
никогда
не
видел)
Ça
me
conviendra
(ça
me
conviendra)
crois-moi
Меня
это
устроит
(меня
это
устроит),
поверь
мне
Je
te
donnerais
(donnerais)
Я
тебе
дам
(дам)
C'que
j'n'ai
jamais
pu
(jamais
pu)
Чего
я
никогда
не
мог
(никогда
не
мог)
C'que
j'n'ai
jamais
cru
Во
что
я
никогда
не
верил
Pouvoir
offrir
jusque-là
(ouh,
ouh,
ouh,
ouh)
Что
смогу
предложить
до
сих
пор
(ох,
ох,
ох,
ох)
Ouh,
ouh,
ouh,
ouh
(l'amour
est
tellement
rare)
Ох,
ох,
ох,
ох
(любовь
так
редка)
Ouh,
ouh,
ouh,
ouh
(on
se
trompe
pas
quand
on
le
rencontre)
Ох,
ох,
ох,
ох
(мы
не
ошибаемся,
когда
встречаем
ее)
Ouh,
ouh,
ouh,
ouh
Ох,
ох,
ох,
ох
Et
puis
peu
m'importe
le
prix
qu'ça
coûte
И
мне
все
равно,
чего
это
стоит
De
vouloir
t'aimer,
de
suivre
ta
route
Желать
любить
тебя,
следовать
твоим
путем
C'que
pensent
les
autres,
j'en
ai
rien
à
foutre
Что
думают
другие,
мне
наплевать
À
quoi
bon
faire
semblant
d'avoir
encore
des
doutes
Какой
смысл
притворяться,
что
у
меня
еще
есть
сомнения
Je
m'doutais
que
t'étais
cachée
quelque
part
Я
подозревал,
что
ты
где-то
прячешься
Mais
est-c'que
tu
n'es
pas
au-delà
de
mes
espoirs?
Но
разве
ты
не
превосходишь
все
мои
ожидания?
On
parle
la
même
langue
et
c'est
tant
mieux
Мы
говорим
на
одном
языке,
и
это
так
хорошо
Utilisons-la
tous
les
deux
Давай
использовать
его
вместе
Que
tu
me
donnes
ou
pas
Что
бы
ты
мне
ни
дала
C'que
j'n'ai
jamais
eu
Чего
я
никогда
не
имел
C'que
j'n'ai
jamais
vu
Чего
я
никогда
не
видел
Ça
me
conviendra
crois-moi
Меня
это
устроит,
поверь
мне
Je
te
donnerais
Я
тебе
дам
C'que
j'n'ai
jamais
pu
Чего
я
никогда
не
мог
C'que
j'n'ai
jamais
cru
Во
что
я
никогда
не
верил
Pouvoir
offrir
jusque-là
Что
смогу
предложить
до
сих
пор
Que
tu
me
donnes
ou
pas
Что
бы
ты
мне
ни
дала
C'que
j'n'ai
jamais
eu
Чего
я
никогда
не
имел
C'que
j'n'ai
jamais
vu
Чего
я
никогда
не
видел
Ça
me
conviendra
crois-moi
Меня
это
устроит,
поверь
мне
Je
te
donnerais
Я
тебе
дам
C'que
j'n'ai
jamais
pu
Чего
я
никогда
не
мог
C'que
j'n'ai
jamais
cru
Во
что
я
никогда
не
верил
Pouvoir
offrir
jusque-là
Что
смогу
предложить
до
сих
пор
Ça
me
conviendra
Меня
это
устроит
Aussi
longtemps
que
c'est
toi
Пока
это
ты
Ça
me
conviendra
Меня
это
устроит
Ça
me
conviendra
Меня
это
устроит
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jérémie "bim" Dessus
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.