Taïro - Je ne t'aime plus - Bost & Bim Remix - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Taïro - Je ne t'aime plus - Bost & Bim Remix




Tu sais ça m'a rendu plus fort
Ты знаешь, это сделало меня сильнее.
Quand tu m'as transpercé le corps
Когда ты пронзил мое тело,
Et qu'en m'accrochant a ton coeur, eh
И что, если я прижму тебя к сердцу, а
Tu m'as rejeté un peu plus fort,
Ты отверг меня чуть сильнее.,
Je ne t'aime plus aujourd'hui
Я больше не люблю тебя сегодня
Mais est-ce vraiment une faute?
Но действительно ли это ошибка?
Puisque toutes ces nuits
Поскольку все эти ночи
Tu les passes avec un autre
Ты передаешь их другому.
Sortie de ma vie, t'en as choisi une autre
Уходи из моей жизни, ты выбрал другую.
Je ne t'aime plus, je ne t'aime plus
Я больше не люблю тебя, я больше не люблю тебя
Peut être qu'en entendant ces mots
Может быть, услышав эти слова,
Il raisonnera comme une échos
Он будет рассуждать как эхо
Celui de nos moments passés, mais
То, что было в наши прошлые времена, но
Tu sais tu peux les effacer
Ты знаешь, что можешь их стереть.
Je ne t'aime plus aujourd'hui
Я больше не люблю тебя сегодня
Mais est-ce vraiment une faute?
Но действительно ли это ошибка?
Puisque toutes ces nuits
Поскольку все эти ночи
Ne seront plus jamais les notres
Никогда больше не будут нашими
Sortie de ma vie, j'en ai construit une autre
Выйдя из своей жизни, я построил другую
Je ne t'aime plus, je ne t'aime plus
Я больше не люблю тебя, я больше не люблю тебя
Tu sais je n'ai pas voulu y croire
Ты знаешь, я не хотел в это верить.
J'ai laisser passer les saisons
Я пропустить сезоны
Mais mon espoir de te revoir, oh
Но моя надежда увидеть тебя снова, о,
A laissé place a ma raison
Оставил место моему разуму
Je ne t'aime plus aujourd'hui
Я больше не люблю тебя сегодня
Mais est-ce vraiment une faute?
Но действительно ли это ошибка?
Puisque toutes ces nuits
Поскольку все эти ночи
Tu les passes avec un autre
Ты передаешь их другому.
Sortie de ma vie, j'en ai construit une autre
Выйдя из своей жизни, я построил другую
Je ne t'aime plus, je ne t'aime plus
Я больше не люблю тебя, я больше не люблю тебя
Je ne t'aime plus aujourd'hui
Я больше не люблю тебя сегодня
Mais est-ce vraiment une faute?
Но действительно ли это ошибка?
Puisque toutes ces nuits
Поскольку все эти ночи
Ne seront plus jamais les notres
Никогда больше не будут нашими
Sortie de ma vie, t'en as choisi une autre
Уходи из моей жизни, ты выбрал другую.
Je ne t'aime plus, je ne t'aime plus
Я больше не люблю тебя, я больше не люблю тебя
Adieu ma peine et ma douleur
Прощай, моя печаль и моя боль
Adieu la haine et la colère
Прощай ненависть и гнев
Plus de cette cicatrice dans le coeur
Больше нет этого шрама в сердце
Nan nan nan nan nan nan nan
НАН НАН НАН НАН НАН НАН НАН НАН
Adieu ma femme, adieu ma soeur
Прощай, моя жена, Прощай, моя сестра
Adieu mon amour et mon coeur
Прощай, моя любовь и мое сердце
Plus de cette cicatrice dans le coeur
Больше нет этого шрама в сердце
Nan nan nan nan nan nan nan.
НАН НАН НАН НАН НАН НАН.





Writer(s): Bim, Bost


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.