Paroles et traduction Taïro - Menteurs !
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Paroles
{Menteurs}
Lyrics
{Liars}
On
a
beau
se
serrer
la
ceinture,
We
may
tighten
our
belts,
Y
a
plus
rien
quand
on
a
payé
les
factures,
There's
nothing
left
once
the
bills
are
paid,
J'en
ai
marre
j'avoue,
je
sature
I'm
fed
up,
I
admit,
I'm
saturated
Je
peux
plus
voir
leur
gueule
même
en
peinture
I
can't
stand
the
sight
of
them,
not
even
in
a
painting
Menteurs,
acteurs,
combien
sont
les
trompeurs?
manipulateurs
Liars,
actors,
how
many
are
deceivers?
manipulators
Menteurs,
acteurs,
cachés
derrière
les
prompteur
Liars,
actors,
hidden
behind
teleprompters
Manipulateurs
d'auditeurs
Manipulators
of
listeners
Ils
nous
parlent
de
leurs
résolutions
They
tell
us
about
their
resolutions
De
la
façon
d'envisager
leurs
missions
About
the
way
they
envision
their
missions
Si
on
fait
le
bon
choix
aux
prochaines
élections
If
we
make
the
right
choice
in
the
next
elections
Ils
nous
mettront
sur
la
bonne
direction
They
will
set
us
on
the
right
course
Une
fois
élus,
c'est
plus
la
même
chanson
Once
elected,
it's
a
different
tune
Ont
disparus
toutes
leurs
prémonitions
All
their
premonitions
have
vanished
En
fait
c'était
plus
dur
que
ce
que
nous
pensions
In
fact,
it
was
harder
than
we
thought
Désolé,
c'est
la
crise
un
peu
de
compréhension.
Sorry,
it's
the
crisis,
a
little
understanding
please.
Nous
on
a
besoin
d'euros
We
need
euros
Arrêtez
de
jouer
les
héros,
Stop
playing
heroes,
Être
star,
c'est
pas
votre
rôle
Being
a
star
is
not
your
role
Vous
n'êtes
pas
des
Zorro,
You
are
not
Zorros,
Arrêtez
de
nous
prendre
de
haut
Stop
looking
down
on
us
Longtemps
qu'on
connait
vos
raisons
We've
known
your
reasons
for
a
long
time
Le
pouvoir
comme
unique
ambition
Power
as
the
sole
ambition
Il
est
temps
d'arrêter
vos
fictions
It's
time
to
stop
your
fictions
De
reprendre
la
mission,
due
à
votre
fonction
To
resume
the
mission,
due
to
your
function
Menteurs,
acteurs,
combien
sont
les
trompeurs?
Liars,
actors,
how
many
are
deceivers?
Manipulateurs
d'électeurs
Manipulators
of
voters
Menteurs,
acteurs,
cachés
derrière
les
prompteur
Liars,
actors,
hidden
behind
teleprompters
Manipulateurs
d'auditeurs
Manipulators
of
listeners
Il
faut
voir
comment
s'opère
la
fracture
We
must
see
how
the
fracture
operates
Comme
les
pauvres
sont
offerts
en
pâture
How
the
poor
are
offered
as
pasture
À
la
loi
du
marché,
bien
sûr
à
la
conjoncture
To
the
law
of
the
market,
of
course
to
the
conjuncture
Tout
cela
est
bien
ficelé,
on
dirait
même
la
haute
couture
All
this
is
well
tied
up,
it
even
looks
like
haute
couture
Pour
nous
endormir,
c'est
qu'ils
sont
des
pointures
To
lull
us
to
sleep,
they
are
experts
On
dirait
même
que
c'est
dans
leur
nature
It
even
seems
like
it's
in
their
nature
Nous
mener
en
bâteau
peut-être
que
ça
les
rassure
Leading
us
on,
maybe
it
reassures
them
Mais
c'est
pas
un
cadeau
d'approfondir
la
cassure
But
it's
not
a
gift
to
deepen
the
divide
On
a
beau
se
serrer
la
ceinture
We
may
tighten
our
belts
Y
a
plus
rien
quand
on
a
payé
les
factures
There's
nothing
left
once
the
bills
are
paid
J'en
ai
marre,
j'avoue
je
sature
I'm
fed
up,
I
admit,
I'm
saturated
Je
peux
plus
voir
leur
gueule
même
en
peinture
(×2)
I
can't
stand
the
sight
of
them,
not
even
in
a
painting
(×2)
Menteurs,
acteurs,
combien
sont
les
trompeurs?
Liars,
actors,
how
many
are
deceivers?
Manipulateurs
d'électeurs
Manipulators
of
voters
Menteurs,
acteurs,
cachés
derrière
les
prompteur
Liars,
actors,
hidden
behind
teleprompters
Manipulateurs
d'auditeurs
Manipulators
of
listeners
Ils
attisent
nos
peurs,
manipulent
nos
cœurs,
They
stir
up
our
fears,
manipulate
our
hearts,
Jouent
les
sauveurs,
les
héros,
les
bienfaiteurs
Play
the
saviors,
the
heroes,
the
benefactors
Critiquent
nos
mœurs,
agitent
des
leurres,
Criticize
our
morals,
wave
decoys,
Toujours
la
même
rengaine,
mais
sont
pas
des
enfants
de
Always
the
same
old
story,
but
they
are
not
children
of
Grands
orateurs,
très
beaux
parleurs
Great
orators,
very
smooth
talkers
Ils
ont
pour
eux
les
médias,
les
hauts
parleurs
They
have
the
media,
the
loudspeakers
Premiers
pointeurs
de
nos
fautes
de
nos
erreurs
First
to
point
out
our
faults,
our
mistakes
Ils
disparaissent
quand
il
s'agit
des
leurs
They
disappear
when
it
comes
to
theirs
Ils
devraient
être
en
mission,
bosser
avec
passion,
They
should
be
on
a
mission,
working
with
passion,
Parler
avec
sagesse,
avec
le
cœur
et
la
raison,
Speaking
with
wisdom,
with
heart
and
reason,
Qu'ils
stoppent
leurs
fictions,
leurs
sondages
d'opinion
Let
them
stop
their
fictions,
their
opinion
polls
Qu'ils
fabriquent
leurs
pensées
et
forgent
leurs
Let
them
craft
their
thoughts
and
forge
their
Trop
de
communication,
de
manipulations
Too
much
communication,
manipulation
Abus
de
biens
sociaux
et
tout
autant
de
corruption
Misappropriation
of
company
assets
and
just
as
much
corruption
Qui
paie
l'addition?
Bien
sûr
c'est
la
nation
Who
pays
the
bill?
Of
course,
it's
the
nation
Qu'ils
fassent
attention,
à
la
violence
de
nos
réactions,
Let
them
be
careful,
of
the
violence
of
our
reactions,
Menteurs,
acteurs,
combien
sont
les
trompeurs?
Liars,
actors,
how
many
are
deceivers?
Manipulateurs
d'électeurs
Manipulators
of
voters
Menteurs,
acteurs,
cachés
derrière
les
prompteur
Liars,
actors,
hidden
behind
teleprompters
Manipulateurs
d'auditeurs
Manipulators
of
listeners
On
a
beau
se
serrer
la
ceinture
We
may
tighten
our
belts
Y
a
plus
rien
quand
on
a
payé
les
factures
There's
nothing
left
once
the
bills
are
paid
J'en
ai
marre,
j'avoue
je
sature
I'm
fed
up,
I
admit,
I'm
saturated
Je
peux
plus
voir
leur
gueule
même
en
peinture
I
can't
stand
the
sight
of
them,
not
even
in
a
painting
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tairo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.