Paroles et traduction Taïro - Planifier nos vies
Planifier nos vies
Planning Our Lives
On
n'va
pas
se
laisser
faire,
laisser
faire
We
won't
let
ourselves
be
controlled,
be
controlled
Babylone
tu
n'controleras
pas
nos
vies,
Babylon,
you
won't
control
our
lives,
Oh
non,
non,
non,
hey
hey...
Oh
no,
no,
no,
hey
hey...
Planifier
nos
vies,
oh
essayes,
Babylone
essayes,
Planning
our
lives,
oh
you
try,
Babylon
you
try,
Mais
tu
paieras
le
prix,
oh
oh
car
toute
oppression
se
paye
again
well!
But
you
will
pay
the
price,
oh
oh
because
all
oppression
is
paid
for
again,
well!
1er
Si
Dieux
m'a
fait
libre
c'est
pour
que
je
le
reste,
1st
If
God
made
me
free,
it's
so
I
can
stay
that
way,
Jamais
je
n'le
trahirais,
ne
retourn'rais
ma
veste,
I
will
never
betray
him,
never
turn
my
coat,
Un
jour
je
partirais,
j'irais
vers
le
sud-ouest,
One
day
I
will
leave,
I
will
go
to
the
southwest,
Car
JAH
m'a
fait
libre
et
ça
tu
n'peux
pas
test,
Because
JAH
made
me
free
and
you
can't
test
that,
On
n'peut
pas
sans
cesse
manipuler
les
gens,
We
can't
constantly
manipulate
people,
Provoquer
le
stress
sans
avoir
de
tourments,
Cause
stress
without
having
any
worries,
La
joie,
l'allégresse
prennent
rarement
les
devants,
Joy
and
happiness
rarely
take
the
lead,
Laissée
dans
une
pièce
avec
5 enfants
Left
in
a
room
with
5 children
Il
faut
plus
qu'on
les
laisse
être
aussi
puissants,
They
must
not
be
allowed
to
be
so
powerful,
Il
créer
la
détresse
pour
gagner
plus
d'argent,
They
create
distress
to
earn
more
money,
Il
est
temps
qu'on
les
blesse,
Il
est
temps
qu'on
les
blesse...
définitivement!
It's
time
to
hurt
them,
It's
time
to
hurt
them...
definitively!
Planifier
nos
vies,
oh
essayes,
Babylone
essayes,
Planning
our
lives,
oh
you
try,
Babylon
you
try,
Mais
tu
paieras
le
prix,
oh
oh
car
toute
oppression
se
paye
again
well!
But
you
will
pay
the
price,
oh
oh
because
all
oppression
is
paid
for
again,
well!
2eme
Ne
laisse
personne
décider
pour
toi,
2nd
Don't
let
anyone
decide
for
you,
De
ce
qui
est
bon
et
de
ce
qui
ne
l'ai
pas,
What
is
good
and
what
is
not,
Choisis
ta
direction,
exprime
tes
propres
choix,
Choose
your
direction,
express
your
own
choices,
Car
si
tu
n'le
fais
pas,
quelqu'un
le
f'ra
pour
toi,
Because
if
you
don't,
someone
will
do
it
for
you,
Donc
prenons
nous
en
mains
ne
nous
laissons
plus
faire,
So
let's
take
control,
let's
not
let
ourselves
be
controlled
anymore,
Réunissons
nous
dans
un
mouvement
sincère,
Let's
come
together
in
a
sincere
movement,
Il
est
temps
d'construire
demain
mes
soeurs
et
mes
frères,
It's
time
to
build
tomorrow,
my
sisters
and
brothers,
Réunissons
nous
pour
une
vie
moins
amère
Let's
come
together
for
a
less
bitter
life
Planifier
nos
vies,
oh
essayes,
Babylone
essayes,
Planning
our
lives,
oh
you
try,
Babylon
you
try,
Mais
tu
paieras
le
prix,
oh
oh
car
toute
oppression
se
paye
again
well!
But
you
will
pay
the
price,
oh
oh
because
all
oppression
is
paid
for
again,
well!
3eme
Fiiiixe
le
chemin,
fixes
toi
un
objectif
à
atteindre
demain,
3rd
Set
the
path,
set
a
goal
to
reach
tomorrow,
Solidaire
vers
mon
destin,
In
solidarity
towards
my
destiny,
Donc
pour
aller
plus
vite
je
scrute
de
plus
en
plus
loin,
So
to
go
faster
I
look
further
and
further,
Exprimes
ton
energie
et
influes
sur
ton
existence,
Express
your
energy
and
influence
your
existence,
Relève
le
défi
de
la
vie
en
saisissant
ta
chance,
woooowwoooo!
Take
on
the
challenge
of
life
by
seizing
your
chance,
woooowwoooo!
Dis
c'qu'il
faut,
pas
c'qu'ils
veulent
entendre,
Say
what's
necessary,
not
what
they
want
to
hear,
Et
surtout
pas
ce
qu'il
voudrait
te
voir
prétendre,
And
especially
not
what
they
would
like
to
see
you
pretend,
Il
est
temps
qu'ils
puissent
enfin
comprendre,
It's
time
they
finally
understand,
Que
tu
contrôles
ton
existence...
That
you
control
your
existence...
On
n'va
pas
se
laisser
faire,
laisser
faire
We
won't
let
ourselves
be
controlled,
be
controlled
Babylone
tu
n'controleras
pas
nos
vies,
Babylon,
you
won't
control
our
lives,
Oh
non,
non,
non,
hey
hey...
Oh
no,
no,
no,
hey
hey...
Planifier
nos
vies,
oh
essayes,
Babylone
essayes,
Planning
our
lives,
oh
you
try,
Babylon
you
try,
Mais
tu
paieras
le
prix,
oh
oh
car
toute
oppression
se
paye
again
well!
But
you
will
pay
the
price,
oh
oh
because
all
oppression
is
paid
for
again,
well!
1er
Si
Dieux
m'a
fait
libre
c'est
pour
que
je
le
reste,
1st
If
God
made
me
free,
it's
so
I
can
stay
that
way,
Jamais
je
n'le
trahirais,
ne
retourn'rais
ma
veste,
I
will
never
betray
him,
never
turn
my
coat,
Un
jour
je
partirais,
j'irais
vers
le
sud-ouest,
One
day
I
will
leave,
I
will
go
to
the
southwest,
Car
JAH
m'a
fait
libre
et
ça
tu
n'peux
pas
test,
Because
JAH
made
me
free
and
you
can't
test
that,
On
n'peut
pas
sans
cesse
manipuler
les
gens,
We
can't
constantly
manipulate
people,
Provoquer
le
stress
sans
avoir
de
tourments,
Cause
stress
without
having
any
worries,
La
joie,
l'allégresse
prennent
rarement
les
devants,
Joy
and
happiness
rarely
take
the
lead,
Laissée
dans
une
pièce
avec
5 enfants
Left
in
a
room
with
5 children
Il
faut
plus
qu'on
les
laisse
être
aussi
puissants,
They
must
not
be
allowed
to
be
so
powerful,
Il
créer
la
détresse
pour
gagner
plus
d'argent,
They
create
distress
to
earn
more
money,
Il
est
temps
qu'on
les
blesse,
Il
est
temps
qu'on
les
blesse...
définitivement!
It's
time
to
hurt
them,
It's
time
to
hurt
them...
definitively!
Planifier
nos
vies,
oh
essayes,
Babylone
essayes,
Planning
our
lives,
oh
you
try,
Babylon
you
try,
Mais
tu
paieras
le
prix,
oh
oh
car
toute
oppression
se
paye
again
well!
But
you
will
pay
the
price,
oh
oh
because
all
oppression
is
paid
for
again,
well!
2eme
Ne
laisse
personne
décider
pour
toi,
2nd
Don't
let
anyone
decide
for
you,
De
ce
qui
est
bon
et
de
ce
qui
ne
l'ai
pas,
What
is
good
and
what
is
not,
Choisis
ta
direction,
exprime
tes
propres
choix,
Choose
your
direction,
express
your
own
choices,
Car
si
tu
n'le
fais
pas,
quelqu'un
le
f'ra
pour
toi,
Because
if
you
don't,
someone
will
do
it
for
you,
Donc
prenons
nous
en
mains
ne
nous
laissons
plus
faire,
So
let's
take
control,
let's
not
let
ourselves
be
controlled
anymore,
Réunissons
nous
dans
un
mouvement
sincère,
Let's
come
together
in
a
sincere
movement,
Il
est
temps
d'construire
demain
mes
soeurs
et
mes
frères,
It's
time
to
build
tomorrow,
my
sisters
and
brothers,
Réunissons
nous
pour
une
vie
moins
amère
Let's
come
together
for
a
less
bitter
life
Planifier
nos
vies,
oh
essayes,
Babylone
essayes,
Planning
our
lives,
oh
you
try,
Babylon
you
try,
Mais
tu
paieras
le
prix,
oh
oh
car
toute
oppression
se
paye...
But
you
will
pay
the
price,
oh
oh
because
all
oppression
is
paid
for...
L'oppression
se
paaaaaye,
Oppression
is
paaaaid
for,
L'oppression
se
paaaaaye,
Oppression
is
paaaaid
for,
Mais
si
Babylone
essaaaaye
But
if
Babylon
triiiies
L'oppression
se
paaaaaye.
Oppression
is
paaaaid
for.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): D.r
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.