Taïro - Planifier nos vies - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Taïro - Planifier nos vies




Planifier nos vies
Планировать наши жизни
Yeah Yeah!!
Да, да!!
On n'va pas se laisser faire, laisser faire
Мы не позволим им, позволим им
NON!
НЕТ!
Babylone tu n'controleras pas nos vies,
Вавилон, ты не будешь контролировать наши жизни,
Oh non, non, non, hey hey...
О нет, нет, нет, эй, эй...
Planifier nos vies, oh essayes, Babylone essayes,
Планировать наши жизни, о, попробуй, Вавилон, попробуй,
Mais tu paieras le prix, oh oh car toute oppression se paye again well!
Но ты заплатишь цену, о, о, ведь за всякое угнетение придется платить, да!
1er Si Dieux m'a fait libre c'est pour que je le reste,
Первое: Если Бог создал меня свободным, то я должен оставаться таким,
Jamais je n'le trahirais, ne retourn'rais ma veste,
Никогда я не предам Его, не переверну свою куртку,
Un jour je partirais, j'irais vers le sud-ouest,
Однажды я уйду, я отправлюсь на юго-запад,
Car JAH m'a fait libre et ça tu n'peux pas test,
Потому что Джа дал мне свободу, и это ты не можешь проверить,
On n'peut pas sans cesse manipuler les gens,
Нельзя постоянно манипулировать людьми,
Provoquer le stress sans avoir de tourments,
Вызывать стресс, не испытывая мук,
La joie, l'allégresse prennent rarement les devants,
Радость, ликование редко выходят на первый план,
Laissée dans une pièce avec 5 enfants
Оставленная в комнате с 5 детьми
Il faut plus qu'on les laisse être aussi puissants,
Нельзя больше позволять им быть такими могущественными,
Il créer la détresse pour gagner plus d'argent,
Они создают страдания, чтобы заработать больше денег,
Il est temps qu'on les blesse, Il est temps qu'on les blesse... définitivement!
Пора ранить их, пора ранить их... окончательно!
Planifier nos vies, oh essayes, Babylone essayes,
Планировать наши жизни, о, попробуй, Вавилон, попробуй,
Mais tu paieras le prix, oh oh car toute oppression se paye again well!
Но ты заплатишь цену, о, о, ведь за всякое угнетение придется платить, да!
2eme Ne laisse personne décider pour toi,
Второе: Не позволяй никому решать за тебя,
De ce qui est bon et de ce qui ne l'ai pas,
Что хорошо, а что нет,
Choisis ta direction, exprime tes propres choix,
Выбирай свое направление, выражай свой собственный выбор,
Car si tu n'le fais pas, quelqu'un le f'ra pour toi,
Потому что если ты этого не сделаешь, кто-то сделает это за тебя,
Donc prenons nous en mains ne nous laissons plus faire,
Поэтому давайте возьмем себя в руки, не будем больше позволять собой управлять,
Réunissons nous dans un mouvement sincère,
Объединимся в искреннем движении,
Il est temps d'construire demain mes soeurs et mes frères,
Пора строить завтрашний день, мои сестры и братья,
Réunissons nous pour une vie moins amère
Объединимся ради менее горькой жизни
Planifier nos vies, oh essayes, Babylone essayes,
Планировать наши жизни, о, попробуй, Вавилон, попробуй,
Mais tu paieras le prix, oh oh car toute oppression se paye again well!
Но ты заплатишь цену, о, о, ведь за всякое угнетение придется платить, да!
3eme Fiiiixe le chemin, fixes toi un objectif à atteindre demain,
Третье: Определи путь, поставь себе цель, которую нужно достичь завтра,
Solidaire vers mon destin,
Солидарно к моей судьбе,
Donc pour aller plus vite je scrute de plus en plus loin,
Поэтому, чтобы идти быстрее, я смотрю все дальше и дальше,
Exprimes ton energie et influes sur ton existence,
Выражай свою энергию и влияй на свое существование,
Relève le défi de la vie en saisissant ta chance, woooowwoooo!
Прими вызов жизни, используя свой шанс, вау!
Dis c'qu'il faut, pas c'qu'ils veulent entendre,
Говори то, что нужно, а не то, что они хотят услышать,
Et surtout pas ce qu'il voudrait te voir prétendre,
И уж точно не то, что они хотели бы видеть от тебя,
Il est temps qu'ils puissent enfin comprendre,
Пора им наконец понять,
Que tu contrôles ton existence...
Что ты контролируешь свою жизнь...
Yeah Yeah!!
Да, да!!
On n'va pas se laisser faire, laisser faire
Мы не позволим им, позволим им
NON!
НЕТ!
Babylone tu n'controleras pas nos vies,
Вавилон, ты не будешь контролировать наши жизни,
Oh non, non, non, hey hey...
О нет, нет, нет, эй, эй...
Planifier nos vies, oh essayes, Babylone essayes,
Планировать наши жизни, о, попробуй, Вавилон, попробуй,
Mais tu paieras le prix, oh oh car toute oppression se paye again well!
Но ты заплатишь цену, о, о, ведь за всякое угнетение придется платить, да!
1er Si Dieux m'a fait libre c'est pour que je le reste,
Первое: Если Бог создал меня свободным, то я должен оставаться таким,
Jamais je n'le trahirais, ne retourn'rais ma veste,
Никогда я не предам Его, не переверну свою куртку,
Un jour je partirais, j'irais vers le sud-ouest,
Однажды я уйду, я отправлюсь на юго-запад,
Car JAH m'a fait libre et ça tu n'peux pas test,
Потому что Джа дал мне свободу, и это ты не можешь проверить,
On n'peut pas sans cesse manipuler les gens,
Нельзя постоянно манипулировать людьми,
Provoquer le stress sans avoir de tourments,
Вызывать стресс, не испытывая мук,
La joie, l'allégresse prennent rarement les devants,
Радость, ликование редко выходят на первый план,
Laissée dans une pièce avec 5 enfants
Оставленная в комнате с 5 детьми
Il faut plus qu'on les laisse être aussi puissants,
Нельзя больше позволять им быть такими могущественными,
Il créer la détresse pour gagner plus d'argent,
Они создают страдания, чтобы заработать больше денег,
Il est temps qu'on les blesse, Il est temps qu'on les blesse... définitivement!
Пора ранить их, пора ранить их... окончательно!
Planifier nos vies, oh essayes, Babylone essayes,
Планировать наши жизни, о, попробуй, Вавилон, попробуй,
Mais tu paieras le prix, oh oh car toute oppression se paye again well!
Но ты заплатишь цену, о, о, ведь за всякое угнетение придется платить, да!
2eme Ne laisse personne décider pour toi,
Второе: Не позволяй никому решать за тебя,
De ce qui est bon et de ce qui ne l'ai pas,
Что хорошо, а что нет,
Choisis ta direction, exprime tes propres choix,
Выбирай свое направление, выражай свой собственный выбор,
Car si tu n'le fais pas, quelqu'un le f'ra pour toi,
Потому что если ты этого не сделаешь, кто-то сделает это за тебя,
Donc prenons nous en mains ne nous laissons plus faire,
Поэтому давайте возьмем себя в руки, не будем больше позволять собой управлять,
Réunissons nous dans un mouvement sincère,
Объединимся в искреннем движении,
Il est temps d'construire demain mes soeurs et mes frères,
Пора строить завтрашний день, мои сестры и братья,
Réunissons nous pour une vie moins amère
Объединимся ради менее горькой жизни
Planifier nos vies, oh essayes, Babylone essayes,
Планировать наши жизни, о, попробуй, Вавилон, попробуй,
Mais tu paieras le prix, oh oh car toute oppression se paye...
Но ты заплатишь цену, о, о, ведь за всякое угнетение придется платить...
L'oppression se paaaaaye,
Угнетение оплачивается,
L'oppression se paaaaaye,
Угнетение оплачивается,
Mais si Babylone essaaaaye
Но если Вавилон пытается
L'oppression se paaaaaye.
Угнетение оплачивается.





Writer(s): D.r


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.