Paroles et traduction Taïro - RDV
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Discutons
de
nos
désaccords
Давай
обсудим
наши
разногласия
Pour
parler,
faut-il
être
d'accord?
Чтобы
говорить,
разве
нужно
быть
согласным?
Inutile
de
tirer
sur
la
corde
Бессмысленно
тянуть
канат
Apaisons
notre
discorde
Утихомирим
нашу
размолвку
Tu
sais,
je
peux
comprendre;
tu
sais,
je
peux
apprendre
Знаешь,
я
могу
понять;
знаешь,
я
могу
научиться
Mais,
si
tu
n'parles
pas,
je
n'pourrai
pas
t'entendre
Но,
если
ты
не
говоришь,
я
не
смогу
тебя
услышать
Je
vois
que
tu
as
mal,
au
cœur
comme
à
l'âme
Я
вижу,
тебе
больно,
и
в
сердце,
и
в
душе
Mais,
pour
t'apaiser,
faut-il
en
passer
par
les
flammes?
Но,
чтобы
тебя
успокоить,
разве
нужно
пройти
через
огонь?
Même
si
l'avenir
fait
peur,
rappelons-nous
simplement
Даже
если
будущее
пугает,
давай
просто
вспомним
De
chacune
de
ces
heures,
de
tous
ces
bons
moments
Каждый
из
этих
часов,
все
эти
хорошие
моменты
Au
lieu
de
résister,
plutôt
que
d'insister
Вместо
того,
чтобы
сопротивляться,
вместо
того,
чтобы
настаивать
Continuons
d'exister
Давай
продолжим
существовать
Donne-moi
rendez-vous
Назначь
мне
свидание
Choisis
l'heure,
choisis
le
lieu
Выбери
время,
выбери
место
Juste
entre
nous
Только
между
нами
Parlons
les
yeux
dans
les
yeux
Поговорим,
глядя
друг
другу
в
глаза
Si
on
tient
l'coup
Если
мы
выдержим
Je
suis
sûr
que
tout
ira
mieux
Я
уверен,
что
все
будет
лучше
Mais
no,
I
love
you
Но
нет,
я
люблю
тебя
Aujourd'hui
sonne
creux
Сегодня
звучит
пусто
Ton
parfum
qui
m'appelle,
la
soie
de
ta
dentelle
Твой
аромат,
который
меня
манит,
шелк
твоего
кружева
Mes
mains
dans
tes
cheveux,
tes
cheveux
qui
s'emmêlent
Мои
руки
в
твоих
волосах,
твои
волосы,
которые
путаются
Tes
lèvres
au
goût
de
miel,
ta
bouche
contre
la
mienne
Твои
губы
со
вкусом
меда,
твой
рот
прижатый
к
моему
Le
va
et
le
vient
de
nos
corps
qui
s'entraînent
Приливы
и
отливы
наших
тел,
которые
сливаются
Le
plaisir
sans
la
peine,
nos
voyages
vers
le
ciel
Удовольствие
без
боли,
наши
путешествия
к
небесам
Nos
cris
comme
nos:
"Je
t'aime"
sans
rien
d'artificiel
Наши
крики,
как
наши:
"Я
люблю
тебя"
без
ничего
искусственного
Prêt
d'moi
ton
oreille,
tout
ça
n'est
plus
pareil
Прислушайся
ко
мне,
все
уже
не
так
Le
jeu
n'en
vaut
plus
la
chandelle
Игра
больше
не
стоит
свеч
Donne-moi
rendez-vous
Назначь
мне
свидание
Choisis
l'heure,
choisis
le
lieu
Выбери
время,
выбери
место
Juste
entre
nous
Только
между
нами
Parlons
les
yeux
dans
les
yeux
Поговорим,
глядя
друг
другу
в
глаза
Si
on
tient
l'coup
Если
мы
выдержим
Je
suis
sûr
que
tout
ira
mieux
Я
уверен,
что
все
будет
лучше
Mais
no,
I
love
you
Но
нет,
я
люблю
тебя
Aujourd'hui
sonne
creux
Сегодня
звучит
пусто
Aujourd'hui
sonne
creux
Сегодня
звучит
пусто
Aujourd'hui
sonne
creux
Сегодня
звучит
пусто
Aujourd'hui
sonne
creux
Сегодня
звучит
пусто
Aujourd'hui
sonne
creux
Сегодня
звучит
пусто
C'était
tous
les
jours
Noël,
oui,
tu
descendais
du
ciel
Каждый
день
был
Рождеством,
да,
ты
спускалась
с
небес
Je
m'agenouillais
pour
honorer
ton
hôtel
Я
становился
на
колени,
чтобы
почитать
твой
храм
Nos
petites
querelles,
bousculades
corporelles
Наши
маленькие
ссоры,
телесные
стычки
N'étaient
que
les
prétextes
d'instants
intemporels
Были
лишь
предлогами
для
вневременных
мгновений
Les:
"Bonjour
mademoiselle,
oh,
vous
êtes
si
belle"
"Здравствуйте,
мадемуазель,
о,
вы
так
прекрасны"
Ont
laissé
place
à
tes
larmes
et
à
mes
décibels
Уступили
место
твоим
слезам
и
моим
децибелам
Je
n'vois
plus
l'étincelle,
ce
n'est
plus
le
même
Я
больше
не
вижу
искры,
это
уже
не
то
же
самое
Jeu,
nos
rituels
ont
fait
place
à
nos
duels
Игра,
наши
ритуалы
уступили
место
нашим
дуэлям
Donne-moi
rendez-vous
Назначь
мне
свидание
Choisis
l'heure,
choisis
le
lieu
Выбери
время,
выбери
место
Juste
entre
nous
Только
между
нами
Parlons
les
yeux
dans
les
yeux
Поговорим,
глядя
друг
другу
в
глаза
Si
on
tient
l'coup
Если
мы
выдержим
Je
suis
sûr
que
tout
ira
mieux
Я
уверен,
что
все
будет
лучше
Mais
no,
I
love
you
Но
нет,
я
люблю
тебя
Aujourd'hui
sonne
creux
Сегодня
звучит
пусто
Discutons
de
nos
désaccords
Давай
обсудим
наши
разногласия
Pour
parler,
faut-il
être
d'accord?
Чтобы
говорить,
разве
нужно
быть
согласным?
Inutile
de
tirer
sur
la
corde
Бессмысленно
тянуть
канат
Apaisons
notre
discorde
Утихомирим
нашу
размолвку
Soyons
honnête
avec
nous-même
Давай
будем
честны
с
собой
Nous
ne
sommes
plus
les
mêmes
Мы
уже
не
те
On
a
beau
se
dire
que
l'on
s'aime
Мы
можем
сколько
угодно
говорить,
что
любим
друг
друга
Acceptons
que
nos
cœurs
saignent
Примем
то,
что
наши
сердца
кровоточат
Donne-moi
rendez-vous
(Donne-moi
rendez-vous)
Назначь
мне
свидание
(Назначь
мне
свидание)
Donne-moi
rendez-vous
(Donne-moi
rendez-vous)
Назначь
мне
свидание
(Назначь
мне
свидание)
Donne-moi
rendez-vous
(Donne-moi
rendez-vous)
Назначь
мне
свидание
(Назначь
мне
свидание)
Donne-moi
rendez-vous
(Donne-moi
rendez-vous)
Назначь
мне
свидание
(Назначь
мне
свидание)
Donne,
donne,
donne,
donne-moi
Назначь,
назначь,
назначь,
назначь
мне
Donne,
donne,
donne,
donne-moi
Назначь,
назначь,
назначь,
назначь
мне
Donne,
donne,
donne,
donne-moi
Назначь,
назначь,
назначь,
назначь
мне
Donne,
donne,
donne,
donne-moi
Назначь,
назначь,
назначь,
назначь
мне
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tairo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.