Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Est-ce
que
le
monde
tourne
encore?
Мир
всё
ещё
вращается?
Est-ce
qu'il
tombe
quand
je
vais
dormir?
Падает
ли
он,
когда
я
засыпаю?
Quand
s'élèvent
les
bruits
de
la
ville?
Когда
поднимаются
городские
шумы?
Est-ce
que
tous
nos
rêves
s'envolent?
Все
ли
наши
мечты
улетают?
Qu'est-ce
qu'il
y
a
derrière
l'horizon?
(Au
bout,
là-bas)
Что
находится
за
горизонтом?
(Там,
вдали)
N'y
trouve-t-on
que
l'amnésie?
(À
l'agenda)
Неужели
там
только
амнезия?
(В
планах)
Entre
les
vagues,
je
me
confie
Между
волнами
я
доверяюсь
тебе
Entre
les
lignes,
je
cherche
le
fond
Между
строк
я
ищу
глубину
Ramène-moi
quand
je
dérive
Верни
меня,
когда
я
теряюсь
Rappelle-moi
quand
j'oublie
Напомни
мне,
когда
я
забываю
Oh
parle-moi
quand
je
me
tais
О,
говори
со
мной,
когда
я
молчу
Oui
aime-moi
s'il
te
plait
Да,
люби
меня,
пожалуйста
Est-ce
qu'on
aura
toujours
20
ans?
Нам
всегда
будет
20?
Combien
d'hivers,
combien
d'étés
Сколько
зим,
сколько
лет
Pour
que
soient
devenus
regrets
Превратят
в
сожаления
Nos
rêves
qui
étaient
si
grands?
Наши
мечты,
что
были
так
велики?
On
se
regarde
dans
les
miroirs
(comme
des
images)
Мы
смотримся
в
зеркала
(как
на
изображения)
Les
autres
nous
font-ils
si
peur?
(Tous
ces
visages)
Так
ли
сильно
нас
пугают
другие?
(Все
эти
лица)
Ceux
qui
n'ont
rien,
ceux
qui
sont
seuls
Те,
у
кого
ничего
нет,
те,
кто
одинок
Au
bord
du
vide
sous
les
étoiles
На
краю
пустоты
под
звёздами
Ramène-moi
quand
je
dérive
(quand
je
dérive)
Верни
меня,
когда
я
теряюсь
(когда
я
теряюсь)
Rappelle-moi
quand
j'oublie
Напомни
мне,
когда
я
забываю
Oh
parle-moi
quand
je
me
tais
(quand
je
me
tais)
О,
говори
со
мной,
когда
я
молчу
(когда
я
молчу)
Oui
aime-moi
s'il
te
plait
Да,
люби
меня,
пожалуйста
Que
se
passe-t-il
après
la
mort
Что
происходит
после
смерти
Après
ce
casting
éphémère
После
этого
мимолетного
кастинга
Nos
ombres
sont
elles
si
précaires
Неужели
наши
тени
так
хрупки
Qu'elles
sombreront
avec
nos
corps?
Что
они
утонут
вместе
с
нашими
телами?
Pourtant,
il
faut
croire
à
demain
(même
si
c'est
fou)
И
всё
же,
нужно
верить
в
завтра
(даже
если
это
безумие)
Pour
nos
enfants
comme
des
déments
(même
si
c'est
flou)
Ради
наших
детей,
как
безумцы
(даже
если
это
туманно)
Puisqu'on
sait
bien
depuis
le
temps
Ведь
мы
знаем
с
давних
пор
Que
revient
chaque
jour
le
matin
Что
каждое
утро
возвращается
рассвет
Ramène-moi
quand
je
dérive
(quand
je
dérive)
Верни
меня,
когда
я
теряюсь
(когда
я
теряюсь)
Rappelle-moi
quand
j'oublie
Напомни
мне,
когда
я
забываю
Oh
parle-moi
quand
je
me
tais
(quand
je
me
tais)
О,
говори
со
мной,
когда
я
молчу
(когда
я
молчу)
Oui
aime-moi
s'il
te
plait
Да,
люби
меня,
пожалуйста
Oui
aime-moi
s'il
te
plait
Да,
люби
меня,
пожалуйста
Oui
aime-moi
s'il
te
plait
Да,
люби
меня,
пожалуйста
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Matthieu Bost, Ismael Said Jole-menebhi, Zoe Simpson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.