Paroles et traduction Taïro - Révolution, Pt. 1 : Le futur
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Révolution, Pt. 1 : Le futur
Революция, ч. 1: Будущее
Le
côté
obscur
a
eu
raison
Темная
сторона
победила,
On
a
écouté
sa
voix
Мы
слушали
ее
голос,
Le
feu
est
déjà
dans
la
maison
Дом
уже
в
огне,
Qui
peut
dire
si
on
s'en
sortira
Кто
может
сказать,
выберемся
ли
мы
отсюда,
La
vie
que
l'on
croyait
invincible
Жизнь,
которую
мы
считали
непобедимой,
Touche-t-elle
déjà
à
sa
fin
Уже
ли
подходит
к
концу?
Il
ne
s'agit
plus
d'y
croire
ou
pas
Дело
уже
не
в
вере,
A-t-on
encore
une
chance,
je
ne
le
sais
pas
Есть
ли
у
нас
еще
шанс,
я
не
знаю.
Que
laissera-t-on
à
nos
gosses
Что
мы
оставим
нашим
детям?
Le
monde
tiendra-t-il
la
distance
Выдержит
ли
мир
эту
дистанцию?
Immobile
devant
ce
qui
approche
Неподвижные
перед
надвигающимся,
On
paiera
pour
tant
d'arrogance
Мы
заплатим
за
свою
arrogance.
Le
futur
a-t-il
encore
une
place
Есть
ли
у
будущего
еще
место?
Les
Hommes
ne
parlent
plus
qu'une
seule
langue
Люди
говорят
теперь
только
на
одном
языке,
L'argent
fait
fondre
la
glace
Деньги
растапливают
лед,
On
n'entend
plus
les
oiseaux
qui
chantent
Мы
больше
не
слышим
пения
птиц.
On
a
déjà
beaucoup
mais
on
veut
plus
encore
У
нас
уже
много,
но
мы
хотим
еще
больше,
Quitte
à
envoyer
valser
le
décor
Даже
если
придется
разрушить
все
вокруг,
Si
la
coupe
est
pleine,
même
déjà
ivre
mort
Если
чаша
полна,
даже
будучи
мертвецки
пьяными,
On
continue
à
se
servir
encore
Мы
продолжаем
наливать
себе
еще,
On
laissera
rien
derrière,
on
pillera
tout
mon
frère
Мы
ничего
не
оставим,
мы
все
разграбим,
сестра
моя,
Ça
va
sentir
le
sang
si
y
a
de
l'or
à
faire
Запахнет
кровью,
если
там
есть
золото,
Les
loups
sont
d'sortie,
c'est
pas
qu'une
métaphore
Волки
вышли
на
охоту,
это
не
просто
метафора,
Bienvenue
en
enfer
Добро
пожаловать
в
ад.
Du
sud
au
nord,
les
prédateurs
font
la
loi
От
юга
до
севера
хищники
устанавливают
свои
законы,
L'argent
gouverne,
on
le
regarde
comme
un
roi
Деньги
правят,
мы
смотрим
на
них
как
на
короля,
Ici
et
ailleurs,
la
Terre
a
perdu
ses
droits
Здесь
и
повсюду
Земля
потеряла
свои
права,
T'es
un
dinosaure
si
l'amour
est
resté
ta
loi
Ты
динозавр,
если
любовь
осталась
твоим
законом.
La
Terre
suffoque,
les
forêts
tombent,
OPA
sur
le
vivant
Земля
задыхается,
леса
падают,
рейдерский
захват
всего
живого,
Aucun
respect
pour
ce
qui
a
fait
qu'on
est
présent
Никакого
уважения
к
тому,
благодаря
чему
мы
существуем,
On
pille
les
ressources
naturelles
en
les
épuisant
Мы
грабим
природные
ресурсы,
истощая
их,
Rien
à
foutre
de
ce
qui
restera
pour
les
suivants
Наплевать
на
то,
что
останется
следующим
поколениям,
Prêt
à
tout
pour
devenir
toujours
plus
puissant
Готовы
на
все,
чтобы
стать
еще
могущественнее,
Ce
sentiment
de
pouvoir
abrutissant
Это
чувство
власти
отупляет,
Tant
pis
pour
ce
monde
agonisant
Жаль
этот
умирающий
мир,
Y
aura
t-il
des
survivants
Останутся
ли
выжившие?
Déjà
qu'on
voit
les
autres
comme
un
danger
Мы
уже
видим
в
других
опасность,
Que
fera-t-on
quand
y
aura
plus
à
manger
Что
мы
будем
делать,
когда
нечего
будет
есть?
Comment
résoudra-t-on
les
vrais
enjeux
Как
мы
решим
настоящие
проблемы?
Est-il
déjà
trop
tard
pour
changer
Уже
слишком
поздно
меняться?
On
ne
communique
plus
que
par
satellite
Мы
общаемся
только
через
спутник,
Nos
choix
sous
influence
de
leurs
algorithmes
Наш
выбор
под
влиянием
их
алгоритмов,
Laissera-t-on
à
nos
enfants
vraiment
ce
qu'ils
méritent?
Оставим
ли
мы
нашим
детям
то,
что
они
заслуживают?
J'ai
bien
l'impression
qu'on
n'a
pas
d'limite
У
меня
такое
чувство,
что
у
нас
нет
предела,
Pollution
de
l'air
et
mer
de
plastique
Загрязнение
воздуха
и
моря
пластиком,
Extinction
des
espèces
systématique
Систематическое
вымирание
видов,
Si
c'est
pas
un
génocide,
dites-moi
ce
qu'on
imite
Если
это
не
геноцид,
скажите
мне,
что
мы
имитируем,
Comment
garder
l'sourire
face
aux
pronostics
Как
сохранить
улыбку
перед
лицом
прогнозов?
Que
laissera-t-on
à
nos
gosses
Что
мы
оставим
нашим
детям?
Le
monde
tiendra-t-il
la
distance
Выдержит
ли
мир
эту
дистанцию?
Immobile
devant
ce
qui
approche
Неподвижные
перед
надвигающимся,
On
paiera
pour
tant
d'arrogance
Мы
заплатим
за
свою
arrogance.
Le
futur
a-t-il
encore
une
place
Есть
ли
у
будущего
еще
место?
Les
Hommes
ne
parlent
plus
qu'une
seule
langue
Люди
говорят
теперь
только
на
одном
языке,
L'argent
fait
fondre
la
glace
Деньги
растапливают
лед,
On
n'entend
plus
les
oiseaux
qui
chantent
Мы
больше
не
слышим
пения
птиц.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Thierry Lechauve, Thomas Join-lambert, Tigerz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.