Paroles et traduction Taïro - Tu me donnes chaud
Tu me donnes chaud
You Make Me Hot
Juste
ça
pour
sa
bouche
Just
this
for
her
mouth
Je
le
reconnais
voilà
tout
ce
qui
me
touche
I
recognize
it,
that's
all
that
touches
me
Ça
peut
vous
paraître
louche
It
may
seem
strange
to
you
Mais
je
donnerai
tout
juste
pour
qu'elle
me
touche
But
I
would
give
anything
just
for
her
to
touch
me
Avant
je
ne
m'agenouillais
pas
I
never
used
to
kneel
Mais
je
dois
l'avouer
devant
elle
je
me
couche
But
I
must
admit,
I
lie
down
before
her
Y'a
quelque
chose
qui
ne
va
pas
There's
something
wrong
Elle
me
rend
complétement
ouf
She
drives
me
completely
crazy
Baby
tu
me
donnes
chaud
Baby,
you
make
me
hot
Même
quand
il
fait
froid
Even
when
it's
cold
Quand
tu
fais
ton
show
When
you
put
on
your
show
Juste
devant
moi
Just
in
front
of
me
Gal
faut
pas
que
tu
t'arrêtes,
t'arrêtes
Girl,
you
don't
have
to
stop,
stop
Continue
comme
ça
Keep
going
like
that
C'est
clair,
c'est
net
It's
clear,
it's
obvious
Je
ne
résisterai
pas,
non
I
won't
resist,
no
Je
te
veux
pour
moi
I
want
you
for
myself
Hop
hop,
elle
bouge
son
body
Hop
hop,
she
moves
her
body
J'ai
l'impression
qu'elle
descend
du
paradis
I
feel
like
she's
descended
from
heaven
Elle
me
donne
chaud,
j'en
oublie
tout
ce
qu'on
me
dit
She
makes
me
hot,
I
forget
everything
I'm
told
Mais
j'avoue
j'aime
trop
sa
petite
comédie
But
I
admit,
I
love
her
little
comedy
too
much
Chargé
comme
un
caddie
Loaded
like
a
shopping
cart
J'aimerais
la
manger
du
samedi
jusqu'au
lundi
I'd
like
to
eat
her
from
Saturday
to
Monday
Ça
j'n'aurais
peut
être
pas
dû
le
dire
Maybe
I
shouldn't
have
said
that
Mais
quand
elle
whine
j'arrive
plus
à
mentir
But
when
she
whines,
I
can't
lie
anymore
Elle
me
rend
fou,
elle
me
fait
mal
She
drives
me
crazy,
she
hurts
me
Y'a
quelque
chose
de
pas
normal
There's
something
not
normal
Chargée
comme
une
arme
Loaded
like
a
weapon
Elle
a
touché
mon
âme
She
touched
my
soul
Elle
me
rend
fou,
elle
me
fait
mal
She
drives
me
crazy,
she
hurts
me
Y'a
quelque
chose
de
pas
normal
There's
something
not
normal
Chargée
comme
une
arme
Loaded
like
a
weapon
Elle
a
touché
mon
âme
She
touched
my
soul
Baby
tu
me
donnes
chaud
Baby,
you
make
me
hot
Même
quand
il
fait
froid
Even
when
it's
cold
Quand
tu
fais
ton
show
When
you
put
on
your
show
Juste
devant
moi
Just
in
front
of
me
Gal
faut
pas
que
tu
t'arrêtes,
t'arrêtes
Girl,
you
don't
have
to
stop,
stop
Continue
comme
ça
Keep
going
like
that
C'est
clair,
c'est
net
It's
clear,
it's
obvious
Je
ne
résisterai
pas,
non
I
won't
resist,
no
Je
te
veux
pour
moi
I
want
you
for
myself
Bébé
je
t'aime,
oh
bébé
je
t'aime
Baby
I
love
you,
oh
baby
I
love
you
Bébé
je
t'aime,
oh
bébé
je
t'aime
Baby
I
love
you,
oh
baby
I
love
you
Bébé
je
t'aime,
oh
bébé
je
t'aime
Baby
I
love
you,
oh
baby
I
love
you
Bébé
je
t'aime,
oh
bébé
je
t'aime
Baby
I
love
you,
oh
baby
I
love
you
Oh
oui,
oh
oui,
je
veux
bien
être
ton
futur
ex
Oh
yes,
oh
yes,
I
wouldn't
mind
being
your
future
ex
Si
dans
mes
bras
tu
t'abandonnes
sans
complexe,
yes
If
in
my
arms
you
surrender
without
complex,
yes
J'en
oublierai
mon
texte
I
will
forget
my
text
Suivant
tes
désirs
et
improvisant
chaque
geste
Following
your
desires
and
improvising
every
gesture
Et
si,
et
si
tu
veux
que
je
reste
And
if,
and
if
you
want
me
to
stay
Fais-moi
juste
un
signe,
dis
moi
juste
que
t'es
prête,
ouais
Just
give
me
a
sign,
just
tell
me
you're
ready,
yeah
J'en
oublierai
tout
le
reste
I
will
forget
everything
else
J'te
ramènerai
l'Everest
I'll
bring
you
Everest
Baby
tu
me
donnes
chaud
Baby,
you
make
me
hot
Même
quand
il
fait
froid
Even
when
it's
cold
Quand
tu
fais
ton
show
When
you
put
on
your
show
Juste
devant
moi
Just
in
front
of
me
Gal
faut
pas
que
tu
t'arrêtes,
t'arrêtes
Girl,
you
don't
have
to
stop,
stop
Continue
comme
ça
Keep
going
like
that
C'est
clair,
c'est
net
It's
clear,
it's
obvious
Je
ne
résisterai
pas,
non
I
won't
resist,
no
Je
te
veux
pour
moi
I
want
you
for
myself
Accroche-toi
Hold
on
tight
Tu
sentiras
tout
ce
que
j'ai
pour
toi
You'll
feel
everything
I
have
for
you
Ne
serait-ce
qu'une
fois
Even
if
it's
just
once
Laisse-moi
me
coller
tout
contre
toi
Let
me
hold
you
close
J'apprendrai,
à
faire
tout
ce
que
tu
attends
de
moi
I'll
learn
to
do
everything
you
expect
of
me
Et
si
ça
te
plaît
And
if
you
like
it
On
recommencera
tant
que
tu
le
voudras
We'll
do
it
again
as
long
as
you
want
Accroche-toi
Hold
on
tight
Même
quand
il
fait
froid
Even
when
it's
cold
Ne
serait-ce
qu'une
fois
Even
if
it's
just
once
Juste
devant
moi
Just
in
front
of
me
Faut
pas
que
tu
t'arrêtes,
t'arrêtes
You
don't
have
to
stop,
stop
Continue
comme
ça
Keep
going
like
that
Et
si
ça
te
plaît
And
if
you
like
it
Tant
que
tu
le
voudras
As
long
as
you
want
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kny Factory, Special Delivery, Tairo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.