Paroles et traduction Taïro - Vous me manquez
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vous me manquez
I Miss You
J'avais
juste
envie
de
vous
dire
que
je
vous
aime,
je
vous
aime
I
just
wanted
to
tell
you
that
I
love
you,
I
love
you
Juste
besoin
de
vous
dire
que
je
vous
aime,
je
vous
aime
Just
wanted
to
tell
you
that
I
love
you,
I
love
you
J'avais
juste
envie
de
vous
dire
que
je
vous
aime,
je
vous
aime
I
just
wanted
to
tell
you
that
I
love
you,
I
love
you
On
a
tous
un
peu
peur,
normal
We're
all
a
little
scared,
it's
normal
On
est
tous
sous
la
menace,
ça
va
faire
mal
We're
all
under
threat,
it's
gonna
hurt
Mais,
ensemble,
on
peut
faire
face
But
together
we
can
face
it
Si
on
se
met
tous
à
l'heure,
à
la
hauteur
de
c'qui
se
passe
If
we
all
rise
to
the
occasion,
to
the
height
of
what's
happening
Cette
fois,
personne
n'est
à
l'abri,
enfin
tous
un
peu
à
égalité
This
time,
no
one
is
immune,
for
once
we're
all
a
little
bit
equal
Ensemble,
face
à
l'ennemi,
voilà
révélée
notre
humanité
Together,
facing
the
enemy,
our
humanity
is
revealed
Vous
me
manquez,
manquez,
manquez,
oh
I
miss
you,
miss
you,
miss
you,
oh
La
famille,
les
amis,
vous
me
manquez
Family,
friends,
I
miss
you
Vous
me
manquez,
manquez,
manquez,
oh
I
miss
you,
miss
you,
miss
you,
oh
Y'a
pas
le
goût
de
la
vie,
vous
me
manquez
There's
no
taste
in
life,
I
miss
you
Je
ne
sais
pas
pour
vous
mais,
moi,
je
vous
aime
I
don't
know
about
you,
but
I
love
you
Ils
diront
que
j'suis
fou,
que
c'est
faux,
que
j'suis
faible
They'll
say
I'm
crazy,
that
it's
not
real,
that
I'm
weak
Mais
j'en
ai
plus
rien
à
foutre,
j'ai
compris
qu'on
pouvait
se
perdre
But
I
don't
care
anymore,
I
understand
that
we
can
lose
each
other
Ils
peuvent
jouer
les
auds-ch,
eux
aussi
ont
besoin
des
autres
They
can
play
the
tough
guys,
they
need
others
too
Vous
me
manquez,
manquez,
manquez,
oh
I
miss
you,
miss
you,
miss
you,
oh
La
famille,
les
amis,
vous
me
manquez
Family,
friends,
I
miss
you
Vous
me
manquez,
manquez,
manquez,
oh
I
miss
you,
miss
you,
miss
you,
oh
Vos
visages,
vous
sourires,
vous
me
manquez
Your
faces,
your
smiles,
I
miss
you
Dîtes-moi,
combien
d'temps
nous
faudra-t-il
Tell
me,
how
long
will
it
take
us
Pour
qu'on
prenne
conscience,
qu'on
lise
les
signes?
To
become
aware,
to
read
the
signs?
On
a
p't-être
une
chance
maintenant,
à
nous
d'ouvrir
les
yeux
We
may
have
a
chance
now,
it's
up
to
us
to
open
our
eyes
De
réaliser
vraiment
que
notre
monde
mérite
mieux
To
truly
realize
that
our
world
deserves
better
Vous
me
manquez,
manquez,
manquez,
oh
I
miss
you,
miss
you,
miss
you,
oh
La
famille,
les
amis,
vous
me
manquez
Family,
friends,
I
miss
you
Vous
me
manquez,
manquez,
manquez,
oh
I
miss
you,
miss
you,
miss
you,
oh
Y'a
pas
le
goût
de
la
vie,
vous
me
manquez
There's
no
taste
in
life,
I
miss
you
Vous
me
manquez,
héhéhéhéhé
I
miss
you,
hehehehehe
Vous
me
manquez,
héhéhéhéhé
I
miss
you,
hehehehehe
Vous
me
manquez,
héhéhéhéhé
I
miss
you,
hehehehehe
Vous
me
manquez,
héhéhéhéhé
I
miss
you,
hehehehehe
Vous
me
manquez,
héhéhéhéhé
I
miss
you,
hehehehehe
Vous
me
manquez,
héhéhéhéhé
I
miss
you,
hehehehehe
Vous
me
manquez,
héhéhéhéhé
I
miss
you,
hehehehehe
Vous
me
manquez,
héhéhéhéhé
I
miss
you,
hehehehehe
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mardjenal, Tairo, Tigerz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.