Taïro - Etranger - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Taïro - Etranger




Etranger
Чужак
On me demande qui je suis
Меня спрашивают, кто я такой,
Pourquoi je traîne ma mauvaise graine par ici
Зачем я таскаю свою дурную славу здесь.
Et, à force de l'entendre, je crois que j'ai compris
И, постоянно слыша это, я, кажется, понял,
On dirait qu'ça marchande,
Похоже, это товар,
Les places se vendent cher aux portes du paradis
Места дорого продаются у врат рая.
Je l'sais: pour me faire une place, ce n'sera pas facile
Я знаю: найти себе место будет нелегко.
Je suis un étranger dans la ville
Я чужак в этом городе,
Y'a parfois de la casse quand je fronce les sourcils
Иногда всё летит вдребезги, когда я хмурю брови.
Je suis un étranger dans la ville
Я чужак в этом городе,
J'accepte mon sort, mais je n'serai pas docile
Я принимаю свою судьбу, но я не буду покорным.
Même si je marche sur un fil
Даже если я иду по лезвию,
S'il faut être fort, je serai invincible
Если нужно быть сильным, я буду непобедимым.
Ouais, ok
Да, ладно.
Franchement, c'est drôle comme on m'regarde
Честно говоря, забавно, как на меня смотрят.
Chacun défile dans son rôle, tout l'monde est sur ses gardes
Каждый играет свою роль, все настороже.
Sur les trottoirs des grandes avenues
На тротуарах больших проспектов
Bizarre d'être étranger pour un enfant de la rue
Странно быть чужаком для дитя улицы.
Mais trop tard, trop tard, vous m'avez vendu
Но слишком поздно, слишком поздно, вы меня продали,
Des rêves de gloire, de grands espoirs, vous m'avez convaincu
Мечтами о славе, большими надеждами, вы меня убедили.
Tant pis, même si c'est de zéro que je pars
Ну и ладно, даже если я начинаю с нуля,
Comme les autres, je veux ma part
Как и другие, я хочу свою долю.
Pour me faire une place, ce n'sera pas facile
Найти себе место будет нелегко.
Je suis un étranger dans la ville
Я чужак в этом городе,
Y'a parfois de la casse quand je fronce les sourcils
Иногда всё летит вдребезги, когда я хмурю брови.
Je suis un étranger dans la ville
Я чужак в этом городе,
J'accepte mon sort, mais je n'serai pas docile
Я принимаю свою судьбу, но я не буду покорным.
Ici, je marche sur un fil
Здесь я иду по лезвию,
S'il faut être fort, je serai invincible
Если нужно быть сильным, я буду непобедимым.
Ouais
Да.
Un étranger
Чужак,
Un Indien à Broadway
Индеец на Бродвее,
Voyageur sans papier
Путешественник без документов,
Intouchable à Bombay
Неприкасаемый в Бомбее.
Pourquoi s'raconter des salades? Je le vois bien quand j'me balade
Зачем рассказывать сказки? Я вижу это, когда гуляю,
Y'a quelque chose qui ne tourne pas rond
Что-то идёт не так,
Y'a quelque chose qui ne va pas
Что-то неладно.
Un peu comme si j'étais malade, les gens m'évitent dans leur promenade
Как будто я болен, люди избегают меня на прогулке.
J'crois bien qu'le mur d'la peur des autres
Я думаю, что стена страха других
N'a pas poussé que dans Gaza
Выросла не только в Газе.
Je n'ai pas à balle mon style, on m'dit que je n'ai pas le bon profil
У меня не тот стиль, мне говорят, что у меня не тот профиль,
Qu'il faut que je file file
Что мне нужно уходить,
Que j'ai pas de deal deal
Что у меня нет сделки,
Que c'est pas la peine que je milite
Что мне не стоит бороться,
Qu'il faut qu'je pige que j'assimile
Что мне нужно понять, что я должен ассимилироваться,
Qu'ici c'est la ville ville c'est pas une île
Что это город, а не остров.
Faudra qu'je bosse comme dix mille et
Мне придется работать, как десять тысяч,
Qu'mes rêves trouvent vite leur limite
И мои мечты быстро найдут свой предел.
Pour me faire une place, ce ne sera pas facile
Найти себе место будет нелегко.
Je suis un étranger dans la ville
Я чужак в этом городе,
Y'a parfois de la casse quand je fronce les sourcils
Иногда всё летит вдребезги, когда я хмурю брови.
Je suis un étranger dans la ville
Я чужак в этом городе,
J'accepte mon sort, mais je n'serai pas docile
Я принимаю свою судьбу, но я не буду покорным.
Même si je marche sur un fil
Даже если я иду по лезвию,
S'il faut être fort, je serai invincible
Если нужно быть сильным, я буду непобедимым.
Ouais
Да.
Un étranger
Чужак,
Un Indien à Broadway
Индеец на Бродвее,
Voyageur sans papier
Путешественник без документов,
Intouchable à Bombay
Неприкасаемый в Бомбее.
Un étranger
Чужак,
Un jeune basané
Молодой смуглый,
Casquette retournée
Кепка задом наперёд,
Baskets colorées, ouais
Красочные кроссовки, да.
Un Arabe sur Les Champs Élysées
Араб на Елисейских Полях.
Oh oui, oui
О да, да.
Un Noir à l'Élysée
Черный в Елисейском дворце.
Oh oui, oui
О да, да.
Un étranger
Чужак,
Un Indien à Broadway
Индеец на Бродвее,
Intouchable à Bombay
Неприкасаемый в Бомбее.





Writer(s): Merlot, Tairo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.