Paroles et traduction Tağrık - Evinde Kestir (feat. Fatih)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Evinde Kestir (feat. Fatih)
Вздремни-ка дома (feat. Fatih)
Sokagın
başındayım
yanımda
tagrık
Стою
в
начале
улицы,
со
мной
Tağrık,
Madem
yetenigimiz
var
bizde
oturup
yazdık
Раз
уж
есть
у
нас
талант,
сели
и
пишем.
Bizim
sonumuz
hazır
baslangicimiz
eksik
Наш
финал
известен,
а
вот
начало
хромает,
Ben
rhyme
yaparken
sen
evinde
kestir
Пока
я
рифмы
строю,
ты
дома
вздремни-ка.
Hayalimiz
için
yürüyoruz
bu
yolda
Идём
к
мечте
своей
тернистым
этим
путём,
Ama
bu
piyasa
çok
boktan
Но
эта
тусовка,
увы,
полное
дерьмо.
Komik
olan
hala
aynı
yerde
olman
Смешно,
что
ты
всё
там
же,
на
месте
топчешься,
Bı
beat
bulan
kesildi
başımıza
rapstar
Нашёл
один
бит
- возомнил
себя
рэп-звездой.
Seni
silmem
için
yeter
bana
tek
bar
Чтобы
стереть
тебя
в
порошок,
мне
хватит
одного
лишь
бара,
Eleştirmek
kolay
tabi
gel
sende
rap
yap
hadi
Критиковать
легко,
попробуй
сам
зачитать,
давай!
Adım
fatih
sen
bana
de
kısaca
lirik
katil
Зовут
меня
Фатих,
а
ты
зови
меня
просто
Лирик-убийца,
Her
yaz
yapmam
ben
sizin
gibi
tatil
Не
трачу
время
на
отдых,
как
ты,
Asi
dahi
katil
sanki
yani
daha
iyi
Бунтарь,
гений,
убийца
- вот
кто
я
такой,
Size
benim
gibi
biri
lazım
Вам
бы
таких,
как
я,
Şuan
da
son
iki
bar
Осталось
два
бара,
Şimdi
sıra
sende
tağrık
Теперь
твоя
очередь,
Tağrık,
Şimdi
sıra
bende
Теперь
моя
очередь,
Gireceksin
derde
Попадёшь
ты
в
передрягу,
Çok
geciktin
derse
Опоздал
ты
на
урок,
Söyle
sen
nerden?
Откуда
ты
вообще?
Evdeydim
abi,
özür
dilerim
Дома
был,
брат,
прости,
Haber
veremedim
dersine
gelemedim
Не
смог
предупредить,
на
урок
не
попал,
Ben
değildim
az
önceki
Это
был
не
я
только
что,
Rhymerdı
kendisi,gangsta
olandı
hani
Это
был
мой
рифмовый
братан,
тот
самый
гангстер,
Hepinizin
bildiği
Которого
все
вы
знаете,
Affettirdin
kendini
Ну
ладно,
прощаю,
Bı
dahası
olmasın
Чтобы
больше
такого
не
было,
Hem
beati
yapamayıp
А
то
сядешь
ты
писать
бит,
Gotunu
kaldirirsin
Да
так
и
останешься
сидеть,
Şimdilik
bu
kadar
yeter,oldun
sen
beter
На
сегодня
хватит,
ты
наказан.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): .fatih, Fatih özçelik, Tağrık, Tarık çiçek
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.