Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nergiz Çiçeğim
Мой цветок нарцисс
Nergizti
çiçeğum,
soldi,
kurudu
dalında
Мой
цветок
нарцисс,
увял,
засох
на
стебле
Sen
gittun
ya,
nasıl
varacak
geceler
sabaha?
Ты
ушла,
как
же
дотянутся
ночи
до
утра?
Dere
akar
buradan
kavuşur
denize
Течет
река
отсюда,
впадает
в
море
Ayrilukmuş
bizum
düşen
senle
nasibumuze
Разлука
выпала
нам
с
тобой
в
судьбе
İstanbul
büyük
şehirde
dolaştum
yollarini
В
большом
городе
Стамбуле
бродил
я
по
улицам
Ağlayi
sevduğum,
sen
de
sildin
mi
yaşlaruni?
Плакал
о
любимой,
ты
хоть
слёзы
мои
стерла?
Alnımıza
yaziyi
böyle
yazmış
yazan
Начертала
судьбу
нашу
рука
всевышнего
Ne
edelim,
ben
burada,
ah
sen
orada
dayan
Что
поделать,
я
здесь,
а
ты
там,
терпи,
родная
Ha
bu
benum
derdumi
ah
yazan
kalem
olsa
Ах,
если
бы
горе
мое
пером
описать
Yazmayla
dolduramazdi
bu
kara
sayfalari
Не
хватило
бы
чернил
эти
черные
страницы
исписать
Sil
sevduğum
yaşuni,
ağlama,
dayanamam
Утри
слезы,
любимая,
не
плачь,
я
не
вынесу
Azrail
alsa
canumi,
ancak
kapanır
yaram
Лишь
смертью
твоей
моя
рана
затянется
Sil
sevduğum
yaşuni,
ağlama,
dayanamam
Утри
слезы,
любимая,
не
плачь,
я
не
вынесу
Azrail
alsa
canumi,
ancak
kapanır
yaram
Лишь
смертью
твоей
моя
рана
затянется
Al
sevduğum,
ha
bu
şali
dola
boynuna
dola
Надень,
любимая,
этот
платок,
повяжи
на
шею
свою
Düşün
ki,
o
ben
olayım
ah
sarılan
boynuna
Представь,
что
это
я
обнимаю
тебя,
родная
Geldi
ayriliğun
vakti,
hakkini
helal
eyle
Пришло
время
разлуки,
прости,
если
что
не
так
Bu
dünyada
görüşmeyiz
de,
belki
ahirete
В
этом
мире
не
увидимся,
так
может
быть
на
том
свете
Kutunun
üstünde
resim
içinde
saçından
tel
На
коробке
фото,
внутри
прядь
твоих
волос
Açupta
bakamam
sevduğum
gözümden
akar
sel
Открыть
и
смотреть
не
могу,
любимая,
из
глаз
льются
слезы
Kokun
sinmiş,
duriyi
hâlâ
üzerine
Твой
запах
остался,
все
еще
на
нем
Dokunamam
ince
bir
sızı
girer
yüreğume
Прикоснуться
не
могу,
острая
боль
пронзает
сердце
Ha
bu
benum
derdumi
ah
yazan
kalem
olsa
Ах,
если
бы
горе
мое
пером
описать
Yazmayla
dolduramazdi
bu
kara
sayfalari
Не
хватило
бы
чернил
эти
черные
страницы
исписать
Sil
sevduğum
yaşuni,
ağlama,
dayanamam
Утри
слезы,
любимая,
не
плачь,
я
не
вынесу
Azrail
alsa
canumi,
ancak
kapanır
yaram
Лишь
смертью
твоей
моя
рана
затянется
Sil
sevduğum
yaşuni,
ağlama,
dayanamam
Утри
слезы,
любимая,
не
плачь,
я
не
вынесу
Azrail
alsa
canumi,
ancak
kapanır
yaram
Лишь
смертью
твоей
моя
рана
затянется
Ha
bu
benum
derdumi
ah
yazan
kalem
olsa
Ах,
если
бы
горе
мое
пером
описать
Yazmayla
dolduramazdi
bu
kara
sayfalari
Не
хватило
бы
чернил
эти
черные
страницы
исписать
Sil
sevduğum
yaşuni,
ağlama,
dayanamam
Утри
слезы,
любимая,
не
плачь,
я
не
вынесу
Azrail
alsa
canumi,
ancak
kapanır
yaram
Лишь
смертью
твоей
моя
рана
затянется
Sil
sevduğum
yaşuni,
ağlama,
dayanamam
Утри
слезы,
любимая,
не
плачь,
я
не
вынесу
Azrail
alsa
canumi,
ancak
kapanır
yaram
Лишь
смертью
твоей
моя
рана
затянется
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Anonim
Album
Diz Dize
date de sortie
11-05-2011
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.