TBR - Nuori ja crazy - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction TBR - Nuori ja crazy




Nuori ja crazy
Young and Crazy
Woo-oo hei (TBR)(Hell yeah)
Woo-oo hey (TBR)(Hell yeah)
(Nuori ja crazy)
(Young and crazy)
Nuori ja crazy ja meno ihan party party
Young and crazy and the party's going off
Suorinta reittii menos täyttää lasiani
Going straight to the bar to fill my glass
Jos menee leikkii saattaa tulla vali vali
If you play around, you might get hurt
Mut se ei paina meitsiä
But that doesn't bother me
bileet on mun asiani
This party is my business
Bileet syntyy tyhjästä (boooi) taikuri
The party's created out of nothing (boooi) magician
Tänää mennää syvällä (booi) kaivuri
Tonight we're going deep (booi) excavator
Luuri kii pomo koittaa pommittaa
My phone's ringing, my boss is trying to call
Saa lukee huome uutisii jos tänää poika onnistuu
Read the news tomorrow if I succeed or fail
Se nyt on salee et tänää menee leikkii
It's certain that tonight we're gonna party
Sori vaan oon nuori ja crazy (hei)
Sorry baby, but I'm young and crazy (hey)
Saattaa vähän joutuu juomilla leikkii
Might have to play with drinks a little bit
Muodissa beibi, nuori ja crazy
It's in fashion, baby, young and crazy
Tyyli on vetää iha liikaa?
Is it in style to drink too much?
Jää kyydistä vanhat ja viisaat
Old and wise people get left behind
Se nyt on salee et tänää menee leikkii
It's certain that tonight we're gonna party
Nuori ja crazy, nuori ja crazy (yeah)
Young and crazy, young and crazy (yeah)
(Nuori ja crazy)
(Young and crazy)
oon fresh (fresh) ja raidaamas
I'm fresh (fresh) and raiding
Aamuun asti bailaamas
Dancing until morning
Mun squadi on messis haippaamas
My squad is here to hype it up
Ja mimmit on lattial grindaamas
And the girls are grinding on the floor
Rode, rodeo kato härällä raidaa
Rodeo, rodeo, watch me ride the bull
Romeo, romeo kato tänään bailaan
Romeo, romeo, watch me dance tonight
Tulee jatkuu, matkoilla sattuu, tarjolla märkää
It will continue, accidents happen, there's plenty of drinks
Janoset kastuu
Thirsty people get wet
Makosaa matskuu, tasota laatuu
Makosaa materials, leveling up the party
Koko yön pämppään
I'll be partying all night long
Tasotan laumoi?
Leveling up the crowd?
En kelaa huomista casee
I'm not thinking about tomorrow's case
Jatkoille ollaa luovii ja reittii??
We're cruising to the after-party and taking the route??
Faija sun on turha huolia meitsist
Dad, don't worry about me
Säki oot ollu nuori ja crazy
You were young and crazy too
Se nyt on salee et tänää menee leikkii
It's certain that tonight we're gonna party
Sori vaan oon nuori ja crazy(hei)
Sorry baby, but I'm young and crazy(hey)
Saattaa vähän joutuu juomilla leikkii
Might have to play with drinks a little bit
Muodissa beibi, nuori ja crazy
It's in fashion, baby, young and crazy
Tyyli on vetää iha liikaa?
Is it in style to drink too much?
Jää kyydistä vanhat ja viisaat
Old and wise people get left behind
Se nyt on salee et tänää menee leikkii
It's certain that tonight we're gonna party
Nuori ja crazy, nuori ja crazy (yeah)
Young and crazy, young and crazy (yeah)
(Nuori ja crazy)
(Young and crazy)
Ympäriinsä rullaamassa
Rolling around all over the place
Aamulla kotiin tullaan vasta
We'll come home in the morning
Ylläri pylläri taas ollaan yhäkkii etkoilla
Another surprise, we're still at the pre-party
Eilistä summaamassa
Talking about yesterday
Ei nuorena pysty stoppaa
We can't stop when we're young
Kun bileet on saatu starttaamaan
When the party has started
Aamu koittaa koodaa
The morning ends the party code
Mut saa kuunnella vaan vastaajaa
But you can only listen to the answering machine
Se nyt on salee et tänää menee leikkii
It's certain that tonight we're gonna party
Sori vaan oon nuori ja crazy
Sorry baby, I'm young and crazy
Nuori ja crazy
Young and crazy
Nuori ja crazy
Young and crazy
(Yeah)
(Yeah)
(Nuori ja crazy)
(Young and crazy)
(Nuori ja crazy)
(Young and crazy)





Writer(s): Konstantinos Jorma Hiekkanen, Samuel Peter Gabriel Kovanko, Olli August Keminen, Soner Aydar, Semih Tamer Tapani Sahin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.