Paroles et traduction Tchagun - Nokturno
Je
půlnoc
a
von
nechce
domu
Уже
полночь,
а
он
не
хочет
никуда
выходить.
Konečně
v
hlavě
docvaklo
mu
Наконец,
в
его
голове
щелкнуло
Že
ve
dvě
ráno
přichází
bod
zlomu
Что
в
два
часа
ночи
наступает
поворотный
момент
Že
jdem
domu
Что
мы
возвращаемся
домой
Ne,
nevěř
tomu
Нет,
не
верьте
этому.
Ne
my
nejdem
domu
Нет,
мы
не
поедем
домой.
Ve
čtyři
cejtím
pohromu
Я
чувствую
катастрофу
в
4:00.
Sakra,
co
to
dělá
Черт
возьми,
что
он
делает
Mazej
na
kutě,
mazej
domů
Иди
спать,
иди
домой
Rozeberu
tě
do
atomu
Я
разорву
тебя
на
части
Co
uvidíš
neříkej
nikomu
О
том,
что
ты
видишь,
никому
не
говори
Miluju
noc,
věř
tomu
Я
люблю
ночь,
поверь
мне
V
šest
ráno,
vidím
sodomu
В
шесть
утра
я
вижу
Содом
Hvězdy
musí
zmizet
Звезды
должны
исчезнуть
Bohužel
už
je
vidět
К
сожалению,
это
уже
видно
Neboj,
večer
se
sejdem
znovu
Не
волнуйся,
мы
встретимся
снова
сегодня
вечером
Ale
teď
běž
domů,
běž
domů
Но
теперь
иди
домой,
иди
домой
Dobře
vím,
jak
miluji
noc
Что
ж,
я
знаю,
как
я
люблю
ночь
Když
ji
prospím
Когда
я
отосплюсь
Lituju
moc
Я
очень
сожалею
Lidi
ale
neschvalujou
čas
vynulujou
Но
люди
не
одобряют
время.
Usnou
na
gauči
a
dost
Засыпай
на
диване
и
получай
достаточно
Skoro
všude
už
je
zavřeno
Сейчас
почти
все
закрыто
V
nonstopech
se
hází
čelo
В
безостановочных
бросках
лоб
Není
vidět
špína
vokolo
Вы
не
можете
видеть
грязь
вокруг.
Prázdno
je
tam
kde
něco
bylo
Пустота
- это
то
место,
где
что-то
было
Slunce
za
obzorem
mizí
Солнце
исчезает
за
горизонтом
Blbci
tráví
čas
před
televizí
ale
já
ne
Придурки
проводят
время
перед
телевизором,
но
я
этого
не
делаю
Jak
mile
zapadne
mě
popadne
energie
ryzí,
vizí
versus
oko
co
svítí
*Как
это
мило*
*Я
получаю
энергию
* *чистое
видение*
*в
отличие
от
сияющего
глаза*
Noční
vidění
co
zlomím
vytím
Ночное
видение,
что
я
нарушаю
вой
Vidí,
cejtí
na
tebe
se
vyřítí
napočti
do
pěti
slyšíš
vidí
♪ Они
видят,
они
чувствуют
тебя
♪♪ они
выбегают
через
пять
♪♪ ты
слышишь,
ты
видишь
♪
Stojím
na
svahu
Я
стою
на
склоне
Chodím
po
nebi,
nevidím
podlahu
Я
иду
по
небу,
я
не
вижу
пола.
Stojím
na
prahu,
zvláštních
věci
Я
стою
на
пороге,
странные
вещи
Scházím
do
chumlu
informací
Я
падаю
в
лужу
информации
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jakub Hrbek
Album
Nokturno
date de sortie
26-05-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.