Tchagun - Nokturno - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tchagun - Nokturno




Je půlnoc a von nechce domu
Уже полночь, а он не хочет никуда выходить.
Konečně v hlavě docvaklo mu
Наконец, в его голове щелкнуло
Že ve dvě ráno přichází bod zlomu
Что в два часа ночи наступает поворотный момент
Že jdem domu
Что мы возвращаемся домой
Ne, nevěř tomu
Нет, не верьте этому.
Zopakuju
Повторить
Ne my nejdem domu
Нет, мы не поедем домой.
Ve čtyři cejtím pohromu
Я чувствую катастрофу в 4:00.
Sakra, co to dělá
Черт возьми, что он делает
Mrdlo mu
Он был облажан
Mazej na kutě, mazej domů
Иди спать, иди домой
Rozeberu do atomu
Я разорву тебя на части
Co uvidíš neříkej nikomu
О том, что ты видишь, никому не говори
Miluju noc, věř tomu
Я люблю ночь, поверь мне
V šest ráno, vidím sodomu
В шесть утра я вижу Содом
Hvězdy musí zmizet
Звезды должны исчезнуть
Běž domů
Пойти домой.
Bohužel je vidět
К сожалению, это уже видно
Běž domů
Пойти домой.
Neboj, večer se sejdem znovu
Не волнуйся, мы встретимся снова сегодня вечером
Ale teď běž domů, běž domů
Но теперь иди домой, иди домой
Dobře vím, jak miluji noc
Что ж, я знаю, как я люблю ночь
Když ji prospím
Когда я отосплюсь
Lituju moc
Я очень сожалею
Lidi ale neschvalujou čas vynulujou
Но люди не одобряют время.
Usnou na gauči a dost
Засыпай на диване и получай достаточно
Skoro všude je zavřeno
Сейчас почти все закрыто
V nonstopech se hází čelo
В безостановочных бросках лоб
Není vidět špína vokolo
Вы не можете видеть грязь вокруг.
Prázdno je tam kde něco bylo
Пустота - это то место, где что-то было
Slunce za obzorem mizí
Солнце исчезает за горизонтом
Blbci tráví čas před televizí ale ne
Придурки проводят время перед телевизором, но я этого не делаю
Jak mile zapadne popadne energie ryzí, vizí versus oko co svítí
*Как это мило* получаю энергию * *чистое видение* отличие от сияющего глаза*
Noční vidění co zlomím vytím
Ночное видение, что я нарушаю вой
Vidí, cejtí na tebe se vyřítí napočti do pěti slyšíš vidí
Они видят, они чувствуют тебя ♪♪ они выбегают через пять ♪♪ ты слышишь, ты видишь
Ouhh
Ооо
Stojím na svahu
Я стою на склоне
Chodím po nebi, nevidím podlahu
Я иду по небу, я не вижу пола.
Ouhh
Ооо
Stojím na prahu, zvláštních věci
Я стою на пороге, странные вещи
Scházím do chumlu informací
Я падаю в лужу информации





Writer(s): Jakub Hrbek


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.