Paroles et traduction Tchubi - unmastered.mp3 : " omelette au plat "
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
unmastered.mp3 : " omelette au plat "
unmastered.mp3: "Omelette Au Plat"
Ftourmea
tchubi
c'est
un
festin
Ftourmea
Tchubi
is
a
feast
Pas
de
rappeurs
qui
me
teste
hein
non?
No
rappers
are
testing
me,
no
way?
Fais
gaffe
a
ta
bouffe
elle
est
infeste
Watch
out
for
your
food,
it's
infested
Prends
du
chocolat
magique
mais
quest
ce
ta
non?
Take
the
magic
chocolate,
but
what's
this?
Faire
de
la
bonne
musique
c'etait
de
l
destin
Making
good
music
was
destiny
Jmaille,
je
n'ai
plus
besoin
de
testament
I'm
flowing,
I
don't
need
a
will
anymore
Mes
ren-pa
ont
peur
pour
mon
avenir
incertain
My
parents
are
worried
about
my
uncertain
future
Faut
que
je
reussise
pour
la
permanence
I
have
to
succeed
for
stability
Bach
ntl3u
tout
nos
stats
Let's
check
out
all
our
stats
Alllez
streamez
le
nouveau
track
Go
and
stream
the
new
track
Smytou
16:16
Listen
to
16:16
Kan
nfter
en
ecoutant
ça
When
"nfter"
hears
this
La
zik
n'est
pas
un
boulot
stable
Music
is
not
a
stable
job
Il
faut
que
mes
heures
payes
My
hours
need
to
pay
off
Bestila
rah
fel
four
The
"Bestila"
is
in
the
oven
Ila
bghiti
ajji
koul
If
you
want
some,
come
and
eat
Tout
le
monde
peut
manger
Everyone
can
eat
Chef
tchubi
nouveau
plat
Chef
Tchubi
is
cooking
up
something
new
Allons
y
mais
goutons
ca
Let's
go,
let's
give
it
a
taste
Je
sais
que
mes
oeufs
pesent
I
know
my
eggs
are
heavy
Faut
que
je
rassure
la
mif
I
have
to
reassure
my
family
D'abord
j'arrete
toutes
les
blagues
sur
la
bite
First,
I'll
stop
all
the
dick
jokes
Mais
je
suis
naturaliste
But
I'm
a
naturalist
I
cant
help
it
c'est
dans
ma
nature
I
can't
help
it,
it's
in
my
nature
Non
mais
Qu'as
tu
à
dire?
What
do
you
have
to
say
about
that?
Ftourmea
tchubi
c'est
un
festin
Ftourmea
Tchubi
is
a
feast
Pas
de
rappeurs
qui
me
teste
hein
non?
No
rappers
are
testing
me,
no
way?
Fais
gaffe
a
ta
bouffe
elle
est
infeste
Watch
out
for
your
food,
it's
infested
Prends
du
chocolat
magique
mais
quest
ce
ta
non?
Take
the
magic
chocolate,
but
what's
this?
Faire
de
la
bonne
musique
c'etait
de
l
destin
Making
good
music
was
destiny
Jmaille,
je
n'ai
plus
besoin
de
testament
I'm
flowing,
I
don't
need
a
will
anymore
Mes
ren-pa
ont
peur
pour
mon
avenir
incertain
My
parents
are
worried
about
my
uncertain
future
Faut
que
je
reussise
pour
la
permanence
I
have
to
succeed
for
stability
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hamza Ben Ali
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.