Paroles et traduction Tchê Barbaridade - A Gaita do Belizário
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Gaita do Belizário
Belizário's Accordion
Quando
me
lembro
dos
pagos
nos
dias
de
castração
When
I
remember
the
places
I
visited
in
the
days
of
castration
O
laço
corria
frouxo,
o
mate
de
mão
em
mão
The
lasso
was
loose,
the
mate
was
passed
from
hand
to
hand
O
touro
brabo
berrava
pra
se
escapar
do
peão
The
wild
bull
bellowed,
trying
to
escape
the
cowboy
Mas
a
faca
castradeira
fazia
o
serviço
no
chão
But
the
castrating
knife
did
its
job
on
the
ground
Me
lembro
da
tia
Picucha
que
era
surda
de
um
ouvido
I
remember
Aunt
Picucha,
who
was
deaf
in
one
ear
Andava
sempre
brigando
com
um
fogão
velho
entupido
She
was
always
arguing
with
an
old,
clogged
stove
Chegava
de
meio-dia
tava
tudo
a
resorvidô
By
noon,
everything
was
resolved
Servia
pra
peonada
cuião
de
touro
cozido
She
served
the
cowboys
boiled
bull's
testicles
Enquanto
os
homem
comiam
a
véia
ficava
em
pé
While
the
men
ate,
the
old
woman
stood
up
Gritava
de
vez
em
quando:
"se
sirvam
quando
quiser"
She
yelled
every
now
and
then:
"Help
yourselves
whenever
you
want"
Não
usem
de
cerimônia,
tem
mais
cuião
pra
quem
quer
Don't
worry
about
being
polite,
there
are
more
testicles
for
anyone
who
wants
them
Se
já
comeram
a
vontade,
agora
é
a
vez
das
muié!
If
you've
already
eaten
to
your
heart's
content,
now
it's
the
women's
turn!
E
as
filhas
da
Laudelina
gostavam
de
uma
brincadeira
And
Laudelina's
daughters
loved
to
joke
around
Dançavam
com
todo
mundo
no
surungo
a
noite
inteira
They
danced
with
everyone
in
the
corridor
all
night
long
E
a
gaita
do
Belizário
com
o
fole
qual
uma
peneira
And
Belizário's
accordion,
with
its
bellows
like
a
sieve
Levantava
a
saia
delas
no
balanço
da
vaneira
Lifted
up
their
skirts
as
they
danced
the
vaneira
E
as
filhas
da
Laudelina
gostavam
de
uma
brincadeira
And
Laudelina's
daughters
loved
to
joke
around
Dançavam
com
todo
mundo
no
surungo
a
noite
inteira
They
danced
with
everyone
in
the
corridor
all
night
long
E
a
gaita
do
Belizário
com
o
fole
qual
uma
peneira
And
Belizário's
accordion,
with
its
bellows
like
a
sieve
Levantava
a
saia
delas
no
balanço
da
vaneira
Lifted
up
their
skirts
as
they
danced
the
vaneira
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carlos Silveira, Santo Valdir Silveira
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.