Tchê Barbaridade - Ausência - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Tchê Barbaridade - Ausência




Ausência
Absence
Enquanto você vai bem, meu bem
While you're doing well, my dear,
Não consigo te esquecer
I can't forget you.
Saudade sinto que não se desfaz
This longing I feel won't fade away,
Como eu fui te perder
How could I lose you?
Passo meus dias pensando em ti
I spend my days thinking of you,
Volte pra mim, por favor
Please come back to me.
Tua distância acabando comigo
Your distance is destroying me,
Preciso do teu amor
I need your love.
noite escura)
(It's a dark night)
Você está dentro de mim
You're within me,
Iluminada por todo o amor
Illuminated by all the love
Que nunca chega ao fim
That never ends.
(Somente errei)
(I only made a mistake)
Em te amar mais e mais
In loving you more and more,
Agora vivo sem teus carinhos
Now I live without your affection,
Termino os dias sem paz
I end my days without peace.
Enquanto você vai bem, meu bem
While you're doing well, my dear,
Não consigo te esquecer
I can't forget you.
Saudade sinto que não se desfaz
This longing I feel won't fade away,
Como eu fui te perder
How could I lose you?
Passo meus dias pensando em ti
I spend my days thinking of you,
Volte pra mim, por favor
Please come back to me.
Tua distância acabando comigo
Your distance is destroying me,
Preciso do teu amor
I need your love.
noite escura)
(It's a dark night)
Você está dentro de mim
You're within me,
Iluminada por todo o amor
Illuminated by all the love
Que nunca chega ao fim
That never ends.
(Somente errei)
(I only made a mistake)
Em te amar mais e mais
In loving you more and more,
Agora vivo sem teus carinhos
Now I live without your affection,
Termino os dias sem paz
I end my days without peace.
noite escura)
(It's a dark night)
Você está dentro de mim
You're within me,
Iluminada por todo o amor
Illuminated by all the love
Que nunca chega ao fim
That never ends.
(Somente errei)
(I only made a mistake)
Em te amar mais e mais
In loving you more and more,
Agora vivo sem teus carinhos
Now I live without your affection,
Termino os dias sem paz
I end my days without peace.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.